评估原则的俄文
发音:
评估原则 перевод
俄文翻译手机版
- принцип оценки
- "评估" 俄文翻译 : [pínggū] давать оценку; оценивать
- "关于环境影响评估的目标和原则" 俄文翻译 : цели и принципы оценки воздействия на окружающую среду
- "原则" 俄文翻译 : [yuánzé] принцип; основные положения
- "合格 评估" 俄文翻译 : оценка приемлемостиквалификационная оценка
- "评估团" 俄文翻译 : группа по оценкемиссия по оценке
- "评估各项评估" 俄文翻译 : оценка оценок
- "kiss原则" 俄文翻译 : KISS (принцип)
- "原则上" 俄文翻译 : pinyin:yuánzéshangв принципе, принципиально
- "原则性" 俄文翻译 : [yuánzéxìng] принципиальность; принципиальный
- "原则的" 俄文翻译 : принципиальный
- "无原则" 俄文翻译 : [wúyuánzé] беспринципный
- "事先评估" 俄文翻译 : предварительная оценка
- "冲突[后後]评估处" 俄文翻译 : группа по постконфликтной оценке
- "前瞻性评估" 俄文翻译 : перспективная оценка
- "危害评估" 俄文翻译 : оценка опасности
- "安全评估团" 俄文翻译 : миссия по оценке безопасности
- "实地评估" 俄文翻译 : проверка на местах
- "影响的评估" 俄文翻译 : оценка воздействия
- "情报评估组" 俄文翻译 : информационно-аналитическая группа
- "战斗评估" 俄文翻译 : оценка боевой эффективности
- "技术评估团" 俄文翻译 : миссия по оценке технических нужд
- "方案评估" 俄文翻译 : оценка программы
- "未予评估" 俄文翻译 : Виды, угроза для которых не оценивалась
- "比照评估" 俄文翻译 : анализ но эталонам
- "评传" 俄文翻译 : pinyin:píngzhuànбиография (учёного) с (авторским) критическим резюме, критическое жизнеописание
- "评价问题高级别指导委员会" 俄文翻译 : руководящий комитет высокого уровня по оценке
例句与用法
- 环境影响评估原则的适用……,(上面注46), pp. 4 和8。
См. сноску 59 выше. - 预期粮农组织2000年森林资源评估原则上将适当涉及山区森林问题。
Предполагается, что в оценке лесных ресурсов в 2000 году горные леса в принципе будут охвачены должным образом. - 泰国是否利用风险评估原则来执行对武器进出口和过境的适当安全措施?
Осуществил ли Таиланд, используя принципы оценки рисков, соответствующие меры безопасности, относящиеся к импорту, экспорту и транзиту огнестрельного оружия? - 条例中规定了风险评估原则,并且在货物通关时执行,为检查期间设立了货物说明书。
Принципы оценки рисков изложены в распоряжении и выполняются при таможенной очистке товаров посредством указания спецификации товаров для целей инспекции. - 1.13 瑞士是否已利用危险评估原则执行有关火器进出口和过境的适当安全措施?
1.13 Принимает ли Швейцария, основываясь на принципах оценки риска, надлежащие меры безопасности, касающиеся импорта, экспорта и транзитной перевозки огнестрельного оружия? - 1.13 瑞士是否已利用危险评估原则执行有关火器进出口和过境的适当安全措施?
1.13 Принимает ли Швейцария, основываясь на принципах оценки риска, надлежащие меры безопасности, касающиеся импорта, экспорта и транзитной перевозки огнестрельного оружия? - 1.9 葡萄牙是否根据风险评估原则采取了有关枪支进出口和转运的适当安保措施?
1.9 Приняты ли Португалией, с учетом принципов оценки риска, соответствующие меры безопасности в отношении импорта, экспорта и транзитных перевозок огнестрельного оружия? - 政策、计划和方案的环境评估程序应当尽可能反映适用于项目的环境影响评估原则。
Процедуры оценки окружающей среды в случае политики, планов и программ должны, насколько это возможно, отражать принципы оценки воздействия на окружающую среду, которые применяются к проектам. - 1.16 吉布提是否依照风险评估原则,制定了火器进出口和转口运输的适当安全措施?
1.16 Приняты ли Джибути, с учетом принципов оценки риска, соответствующие меры безопасности в отношении импорта, экспорта и транзитных перевозок огнестрельного оружия? - 1.16 美国是否根据风险评估原则实施了关于枪支进口、出口和过境运输的适当安全措施?
1.16 Принимают ли Соединенные Штаты, используя принципы оценки риска, надлежащие меры безопасности, касающиеся импорта, экспорта и транзитной перевозки стрелкового оружия?
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 评估原则的法语:principe d’évaluation
相关词汇
相邻词汇
评估原则的俄文翻译,评估原则俄文怎么说,怎么用俄语翻译评估原则,评估原则的俄文意思,評估原則的俄文,评估原则 meaning in Russian,評估原則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。