证据规则的俄文
发音:
用"证据规则"造句证据规则 перевод
俄文翻译手机版
- норма доказательственного права
- "程序和证据规则" 俄文翻译 : правила процедуры и доказывания
- "证据" 俄文翻译 : [zhèngjù] доказательство; свидетельство; улика
- "规则" 俄文翻译 : [guīzé] правила; распорядок; регламент
- "证据股" 俄文翻译 : группа доказательств
- "证据金" 俄文翻译 : pinyin:zhèngjùjīnгарантийная сумма (в обеспечение покупки ценных бумаг на бирже); гарантийный залог
- "专家证据" 俄文翻译 : заключение эксперта
- "书面证据" 俄文翻译 : документально подтвержденное свидетельствоконтрольное отслеживание результатов голосования с использованием бюллетеней
- "审计证据" 俄文翻译 : аудиторские данныефактические данные аудитааудиторские доказательства
- "情况证据" 俄文翻译 : косвенные уликикосвенное доказательство
- "意见证据" 俄文翻译 : заключение свидетеля-эксперта
- "收集证据" 俄文翻译 : сбор улик
- "法医证据" 俄文翻译 : судебное доказательство
- "演化的证据" 俄文翻译 : Доказательства эволюции
- "环境证据" 俄文翻译 : косвенное доказательствокосвенные улики
- "相反证据" 俄文翻译 : доказательство обратного
- "秘密证据" 俄文翻译 : секретные доказательства
- "经验证据" 俄文翻译 : Эмпирические данные
- "记录证据" 俄文翻译 : сделать протокольную запись представленных доказательств
- "证据保管员" 俄文翻译 : "должностное лицо
- "证据成分" 俄文翻译 : составные части доказательств
- "证据效力" 俄文翻译 : доказательныйдоказательственныйимеющий значение доказательства
- "证据登记员" 俄文翻译 : младший сотрудник по регистрации доказательств
- "证词证据" 俄文翻译 : "свидетельские показания в суде
- "轶事证据" 俄文翻译 : Анекдотическое свидетельство
- "证明" 俄文翻译 : [zhèngmíng] удостоверять; свидетельствовать; подтверждать; доказывать
- "证据提取和关联调查" 俄文翻译 : отбор показаний и выяснение связей
例句与用法
- 见《程序和证据规则》规则17。
11 См. Правила процедуры и доказывания, правило 17. - 各国必须援用正常的证据规则和标准。
Государства должны использовать обычные правила и нормы доказывания. - 《程序和证据规则》,规则15(1)。
9 Правила процедуры и доказывания, статья 15 (1). - 各分庭不受国内证据规则的制约。
Палаты не связаны национальным правом, регулирующим доказательства. - 《程序和证据规则终稿案文》,规则3。
Окончательный проект текста Правил процедур и доказывания, правило 3. - 《程序和证据规则》,规则15(1)。
9 Правила процедуры и доказывания, статья 15(1). - 程序和证据规则往往是产生排斥的原因。
Источниками изъятий часто являются правила процедуры и доказывания. - 应允许法院拟订自己的议事和证据规则。
Суду следует разрешить разработать собственные правила процедуры и доказательства. - 《程序和证据规则》第138条。
Правило 138 правил процедур и доказывания. - 制定确保提供适当保护的证据规则。
Установление правил доказывания, обеспечивающих надлежащую защиту.
证据规则的俄文翻译,证据规则俄文怎么说,怎么用俄语翻译证据规则,证据规则的俄文意思,證據規則的俄文,证据规则 meaning in Russian,證據規則的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。