衣履的俄文
发音:
"衣履"的汉语解释用"衣履"造句衣履 перевод
俄文翻译手机版
- платье и обувь
- "衣子" 俄文翻译 : pinyin:yīziоболочка; глазурь; капсула (напр. для лекарства)
- "衣夹" 俄文翻译 : прище́пка
- "衣工" 俄文翻译 : pinyin:yīgōngпортной, швея
- "衣壳" 俄文翻译 : Капсид
- "衣巾" 俄文翻译 : pinyin:yījīn1) платье и головная повязка (также перен. в знач.: парадное одеяние чиновника)2) одежда и полотенце
- "衣囊" 俄文翻译 : pinyin:yīnángмешок (сак) с одеждой (для одежды)
- "衣带" 俄文翻译 : pinyin:yīdài1) одежда и пояс2) пояс, кушак
- "衣原菌" 俄文翻译 : хлами́дия
- "衣带水" 俄文翻译 : pinyin:yīdàishuǐузкая полоска воды (обр. в знач.: незначительное препятствие)
例句与用法
- 有关援助包括临时住屋、膳食、衣履及其他基本日用品。
К видам оказываемой помощи относятся временное размещение, продовольственная помощь, одежда и другие предметы первой необходимости. - 齐国的工商业与技术如纺织业也非常发达,有「冠带衣履天下」的美誉。
Также очень порадовал профессиональный и техничный балет, которым „Винтаж“ по праву может гордиться». - 所提供的援助包括临时住屋、膳食、衣履、其他基本日用品、合适的交通津贴、辅导和医疗服务。
К видам оказываемой помощи относятся временное размещение, предоставление питания, одежды и других предметов первой необходимости, соответствующие льготы в отношении проезда на транспорте, консультации и медицинские услуги. - 综援计划包括不同的标准金额,以满足不同类别受助人在食物、燃料电费、衣履鞋袜等方面的日常生活所需。
По состоянию на конец декабря 2002 года 80 процентов родителей-одиночек, которые получали финансовую поддержку от правительства по схеме КПСО, составляли женщины. - 综援计划包括不同的标准金额,以满足不同类别受助人在食物、燃料电费、衣履鞋袜等方面的日常生活所需。
Схема КПСО предусматривает различные стандартные ставки для удовлетворения повседневных жизненных потребностей различный категорий получателей, включая продукты питания, топливо и электроэнергию, одежду и обувь.