行子的俄文
音标:[ hángzi ] 发音:
"行子"的汉语解释用"行子"造句行子 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:hángzi
1) ряд, шеренга
2) презр. ремесло
3) бран. дрянь
путешественник, путник
- "树行子" 俄文翻译 : pinyin:shùhàngziряд деревьев; аллея
- "小行行子" 俄文翻译 : pinyin:xiǎohanghángziмелкие фирмы, лавчонки
- "行媒" 俄文翻译 : pinyin:xíngméi1) сваха2) сватать
- "行妖术的人" 俄文翻译 : чародей
- "行客" 俄文翻译 : pinyin:xíngkèпутешественник, путник, пассажир
- "行好" 俄文翻译 : pinyin:xínghǎoтворить добро, делать доброе дело
- "行宫" 俄文翻译 : pinyin:xínggōngпоходная резиденция; путевой дворец императора (в городах по маршрутам двора); загородный дворец
- "行奸" 俄文翻译 : pinyin:xíngjiānразвратничать, распутничать
- "行宫伯爵" 俄文翻译 : Пфальцграф
- "行女" 俄文翻译 : pinyin:xíngnǚвторая дочь
- "行家" 俄文翻译 : [hángjia] мастер своего дела; знаток; специалист
例句与用法
- 为进行子宫和乳房检查而作出的类似合伙安排进展良好。
На основе аналогичных партнерских отношений разрабатываются процедуры цервикального обследования и обследования грудной клетки. - 妇女对能否进行子宫颈抹片和乳房检查很关心。
12.18 Женщины выразили обеспокоенность по поводу доступа к таким услугам, как регулярная сдача мазка Папаниколау и обследования груди. - 在尼泊尔,准确地进行子宫颈癌筛检仍然是一个大问题。
Эффективное массовое обследование женщин в Непале в целях выявления рака шейки матки еще не налажено. - 但是,目前没有强制执行子女抚养裁决的法律或体制手段。
Однако для обеспечения выполнения решений об уплате алиментов отсутствуют какие бы то ни было правовые или институциональные средства. - 为了每天自动进行子系统银行对账,可以全文查阅审计记录。
Имеются все возможности для проведения на ежедневной основе контрольных ревизий в целях автоматической выверки банковских операций подсистем. - 在卫生部门,妇女主动使用区发展方案来进行子宫颈涂片检查。
В области здравоохранения по инициативе женщин в рамках Программы развития подокругов проводилось взятие мазка по Папаниколау. - 新的措施有助于各省和地区的主管部门执行子女抚养义务令。
Новые меры помогают властям провинций и территорий добиваться принудительного исполнения судебных решений о взыскании алиментов на содержание ребенка. - 委员会还注意到,没有提供资料说明缔约国实行子女抚养费补贴的情况。
Комиссия далее отмечает отсутствие информации о выплате государством-участником пособий на содержание детей. - 对智障女孩进行子宫切除的行为屡见不鲜,尽管这样做有损其健康。
Удаление матки у девочек с психическими расстройствами стало широко распространенным явлением, несмотря на опасные последствия этой операции для их здоровья. - 于2009年1月,配偶与随行子女通行证的轮候时间进一步由五年缩短至四年。
В январе 2009 года время ожидания Разрешения для супругов и сопровождающих их детей было сокращено с пяти до четырех лет.