查电话号码 繁體版 English 日本語РусскийไทยViệt
登录 注册

行子的俄文

"行子"的翻译和解释

例句与用法

  • 符合领取居权证的儿童亦可以随行子女身分申请与内地父/母亲一并来港定居。
    Маленькие дети, являющиеся держателями СПП, могут также предпочесть приехать в Гонконг вместе со своими родителями, проживающими в материковой части, в качестве сопровождающих детей.
  • 鉴于所产生的影响微不足道,大家普遍同意现行子女和二级受扶养人津贴应维持不变。
    Разница между нынешней суммой и суммой, скорректированной на 0,15 процента, составляет, таким образом, менее одного доллара США в месяц.
  • 鉴于所产生的影响微不足道,大家普遍同意现行子女和二级受扶养人津贴应维持不变。
    С учетом незначительного влияния корректировки было выражено общее мнение о том, что нынешние размеры надбавок на детей и иждивенцев второй ступени следует сохранить неизменными.
  • 联署材料1指出,海地裔多米尼加人被拒绝发放身份证,他们不能进行子女登记,还被禁止结婚。
    Авторы СП1 отметили, что, поскольку доминиканцам гаитянского происхождения отказывают в получении удостоверений личности, они не могут регистрировать своих детей и заключать браки.
  • 但是,目前没有强制执行子女抚养裁决的法律或体制手段。 其[后後]果对子女的福利而言是严重的。
    Однако для обеспечения выполнения решений об уплате алиментов отсутствуют какие бы то ни было правовые или институциональные средства.
  • 在现行子女津贴上采用这一百分比增率,每年子女津贴将为1 936美元,残疾子女津贴为3 872美元。
    США, а на детей-инвалидов 3872 долл. США в год.
  • 委员会注意到,缔约国最近开始实行子女扶养津贴,其目的是向经济最困难家庭的儿童提供更多经济支援。
    Комитет отмечает принятые недавно государством-участником меры по введению пособий на материальную поддержку детей с целью увеличения финансовой помощи детям из наиболее нуждающихся семей.
  • 1992年全面实施了全国子宫颈检查方案,提倡对20-70岁的所有妇女定期进行子宫颈检查。
    Национальная программа по выявлению раковых заболеваний шейки матки стала полностью функциональной в 1992 году и обеспечивает проведение регулярных обследований шейки матки всех женщин в возрасте от 20 до 70 лет.
  • 委员会注意到,缔约国最近开始实行子女扶养津贴,其目的是向经济最困难家庭的儿童提供更多经济支援。
    Социальная помощь 437. Комитет отмечает принятые недавно государством-участником меры по введению пособий на материальную поддержку детей с целью увеличения финансовой помощи детям из наиболее нуждающихся семей.
  • 艾伯塔卫生和健康部正在审议由艾伯塔子宫颈癌检查网络提出的在全省范围内进行子宫颈癌检查的方案建议。
    Департамент здравоохранения и профилактики здоровья провинции Альберта рассматривает предложение, выдвинутое службой выявления цервикального рака провинции Альберта, об организации во всех районах провинции массовой программы медосмотров на предмет обнаружения цервикального рака.
  • 更多例句:  1  2  3
用"行子"造句  
行子的俄文翻译,行子俄文怎么说,怎么用俄语翻译行子,行子的俄文意思,行子的俄文行子 meaning in Russian行子的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。