耑的俄文
音标:[ duān; chuǎn ] 发音:
"耑"的汉语解释用"端"造句端 перевод
俄文翻译手机版
- [duān]
1) конец (предмета)
上端 [shàngduān] — верхний конец
2) начало; первопричина; причина
祸端 [huòduān] — причина бед
3) правильный; пристойный; корректный
端坐 [duānzuò] — сидеть ровно [чинно]
4) нести; подносить; подавать (на стол)
端饭 [duān fàn] — подавать еду
5) высказать; выложить
把心里的话端出来 [bǎ xīnlide huà duānchulai] — высказать [выложить] всё, что накопилось на душе
•
- 端倪
- 端午
- 端详
- 端午节
- 端正
- 端庄
- "[后後]端" 俄文翻译 : бэк-э́ндприкладна́я часть
- "[藉借]端" 俄文翻译 : pinyin:jièduānвоспользоваться предлогом; под предлогом; предлог, повод
- "c端" 俄文翻译 : C-Конец
- "n端" 俄文翻译 : N-Конец
- "前端和[[后後][後后]]端" 俄文翻译 : Фронтенд и бэкенд
- "竮" 俄文翻译 : pinyin:píngтолько в сочетаниях; см 竛竮
- "竭蹷" 俄文翻译 : pinyin:jiéjuéсм. 竭蹶
- "端一" 俄文翻译 : pinyin:duānyīпервый день пятого месяца
- "竭蹶" 俄文翻译 : pinyin:jiéjué1) падать от истощения; напрягать последние силы; из последних сил; через силу2) истощаться, иссякать; истощение ресурсов
- "端一盆水" 俄文翻译 : принести таз с водой
- "竭诚" 俄文翻译 : pinyin:jiéchéngсо всей искренностью, от всей души
- "端上" 俄文翻译 : pinyin:duānshàngподать (на стол)
- "竭衷" 俄文翻译 : pinyin:jiézhōngот всего сердца
- "端严" 俄文翻译 : pinyin:duānyánстрогий, серьёзный; степенный, чинный; истовый
例句与用法
- 起端为新庄仔路,末端为大顺一路。
Новый герцог появляется в конце и наводит порядок. - 起端为新庄仔路,末端为大顺一路。
Новый герцог появляется в конце и наводит порядок. - 这可能成为诸多争端和冲突的起因。
Он может стать причиной ряда споров и конфликтов. - 我们的任务是努力协调这两个极端。
Наша задача — постараться сблизить эти две крайности. - 因此,俄国和日本的争端势在难免。
Таким образом, конфликт между Россией и Литвой стал неизбежным. - 冲突或争端不可能因为愿望而消失。
Одного желания мало для урегулирования конфликта или спора. - 伊斯兰教的主流认为这个教派是异端。
Исламские богословы считают эту секту вышедшей из ислама. - 他在社会和经济事务上是极端保守派。
В экономических и социальных вопросах занимают консервативные позиции. - 人们不能支持任何一方的极端立场。
Нельзя поддерживать экстремистские позиции ни одной из сторон.