绝对赔偿责任的俄文
发音:
绝对赔偿责任 перевод
俄文翻译手机版
- абсолютная ответственность
- "赔偿责任" 俄文翻译 : обязательство возместить ущерб
- "承运人赔偿责任外交会议" 俄文翻译 : дипломатическая конференция по договорной ответственности воздушных перевозчиков
- "未投保飞机的赔偿责任" 俄文翻译 : незастрахованная гражданская ответствееность в сиязи с использоанием летательных аппаратов
- "海事赔偿责任限制公约" 俄文翻译 : конвенция об ограничении ответственности по морским претензиам
- "修正海事赔偿责任限制公约的1996年议定书" 俄文翻译 : протокол 1996 года с поправками к конвенции об огрпничении ответствеености по морским требованиям 1976 годапротокол оомт
- "关于海运有毒有害物质的赔偿责任公约" 俄文翻译 : конвенция об ответвтвенности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой опасных и вредных веществ морем
- "海事赔偿责任限制公约议定书" 俄文翻译 : протокол оомтпротокол 1996 года с поправками к конвенции об огрпничении ответствеености по морским требованиям 1976 года
- "关于越界水污染的责任和赔偿责任工作队" 俄文翻译 : целевая группа по ответственности за загрязнение трансграничных вод
- "有害和有毒物质及限制赔偿责任问题国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по опасным и вредным веществам и ограничению ответственности
- "联合国国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约" 俄文翻译 : конвенция организации объединенных наций об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле
- "关于国际贸易运输港站经营人赔偿责任公约的联合国外交会议" 俄文翻译 : дипломатическая конференция организации объединенных наций по конвенции об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле
- "偿责" 俄文翻译 : pinyin:chángzhàiпогасить долговое обязательствоискупить вину, ответить (за ...)
- "绝对" 俄文翻译 : [juéduì] абсолютный; категорический; абсолютно; категорически; перед отрицанием никак, ни в коем случае
- "赔偿" 俄文翻译 : [péicháng] возмещать, компенсировать; компенсация 赔偿损失 [péichǎng sǔnshī] — возмещать убытки
- "责任" 俄文翻译 : [zérèn] ответственность; обязанность; долг 对...负有责任 [duì... fùyǒu zérèn] — нести ответственность за что-либо 追究责任 [zhuījiū zérèn] — привлечь к ответственности 不负责任的 [bù fù zérèn de] — безответственный
- "关于海上运输某些物质的损害责任和赔偿问题国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по ответственности и компенсации за ущерб в связи с первозкой некоторых веществ морем
- "国际海上运载有害和有毒物质造成损害的责任和赔偿公约" 俄文翻译 : международная конвенция об ответственности и компенсации за ущерб в связи с перевозкой морем опасных и вредных веществ
- "绝对 url" 俄文翻译 : абсолютный url-адрес
- "绝对值" 俄文翻译 : pinyin:juéduìzhíмат. абсолютная величина числа
- "绝对化" 俄文翻译 : pinyin:juéduìhuàвозводить в абсолют, абсолютизировать
- "绝对地" 俄文翻译 : абсолютно
- "绝对数" 俄文翻译 : pinyin:juéduìshǔ1) мат. абсолютная величина числа2) общее (суммарное) количество, абсолютный итог
- "绝对权" 俄文翻译 : pinyin:juéduìquánюр. абсолютное право
- "绝对法" 俄文翻译 : pinyin:juéduìfǎ1) абсолютный закон2) абсолютный метод
- "绝对赋值" 俄文翻译 : Нормирование (алгебра)
- "绝对贫穷和创造就业" 俄文翻译 : крайняя нищета и создание новых рабочих мест
例句与用法
- 经过订正的《维也纳公约》使运营者承担绝对赔偿责任。
Измененная Венская конвенция предусматривает, что ответственность оператора является абсолютной. - 另一个值得注意的变化是,大型托运人有权利迫使承运人接受绝对赔偿责任。
Другой заметной тенденцией является появление крупных грузоотправителей, которые в состоянии вынуждать перевозчиков брать на себя всю ответственность. - 对于“空间物体”在地球表面所造成的损害的绝对赔偿责任原则也适用于“空间物体”。
В отношении "космического объекта" действует также принцип абсолютной ответственности за причиненный им ущерб на поверхности Земли. - 有些代表团表示宁可以绝对赔偿责任作为复原与赔偿的基础,但有可能确定最高赔偿限额。
Некоторые делегации высказались в пользу абсолютной ответственности в качестве основания для восстановления и компенсации с возможностью установления максимальных пределов. - 另外尚不清楚的是,根据第4条草案第2款规定的责任是严格赔偿责任,还是绝对赔偿责任。
Неясно также, является ли ответственность, которая должна налагаться в соответствии с пунктом 2 проекта принципа 4, строгой или объективной. - 另外尚不清楚的是,根据第4条草案第2款规定的责任是严格赔偿责任,还是绝对赔偿责任。
Неясно также, является ли ответственность, которая должна налагаться в соответствии с пунктом 2 проекта принципа 4, строгой или объективной. - 356.1962年《核动力船舶经营人的责任公约》也规定了核动力船舶经营人的绝对赔偿责任。
В Конвенции об ответственности операторов ядерных судов 1962 года также предусматривается абсолютная ответственность оператора атомного судна. - 也有意见提出,在经营者不能或不愿赔偿此类损失的情形下,该制度应当包括“国家的绝对赔偿责任”。
Также утверждалось, что в случае, когда оператор не способен или не склонен покрывать такие убытки, режим должен включать «абсолютную ответственность государства». - 关于严格赔偿责任与绝对赔偿责任之间的区别,该作者指出,他曾阐明绝对责任是“比严格责任更严格的”形式。
По поводу различия между строгой и абсолютной ответственностью тот же автор отмечает в своем разъяснении, что абсолютная ответственность представляет собой одну из форм «более строгой (нежели просто строгая) ответственности».
其他语种
- 绝对赔偿责任的英语:absolute liability
- 绝对赔偿责任的法语:responsabilité objective
- 绝对赔偿责任的日语:むかしつせきにん
- 绝对赔偿责任的阿拉伯语:مسؤولية مطلقة;
绝对赔偿责任的俄文翻译,绝对赔偿责任俄文怎么说,怎么用俄语翻译绝对赔偿责任,绝对赔偿责任的俄文意思,絕對賠償責任的俄文,绝对赔偿责任 meaning in Russian,絕對賠償責任的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。