经济和财政伙伴关系的俄文
发音:
经济和财政伙伴关系 перевод
俄文翻译手机版
- экономическое и финансовое партнерство
- "经济和财政委员会" 俄文翻译 : комитет по экономическим и финансовым вопросамэкономическая и финансовая комиссияэкономический и финансовый советвторой комитет
- "经济和财政部长会议" 俄文翻译 : конференция министров экономики и финансов
- "促进经济增长伙伴关系" 俄文翻译 : партнерство в интересах экономического роста
- "伙伴关系" 俄文翻译 : партнёрство
- "伙伴关系局" 俄文翻译 : отдел по партнерствам
- "伙伴关系科" 俄文翻译 : секция по связям с партнерами
- "伙伴关系股" 俄文翻译 : группа партнерского сотрудничества
- "法语国家组织经济和财政部长会议" 俄文翻译 : конференция министров экономики и финансов франкоговорящих стран
- "东部伙伴关系" 俄文翻译 : Восточное партнёрство
- "伙伴关系安排" 俄文翻译 : соглашения о партнерствепараллельные соглашения
- "伙伴关系宪章" 俄文翻译 : хартия партнерства
- "伙伴关系框架" 俄文翻译 : рамочная основа партнерства
- "减疟伙伴关系" 俄文翻译 : партнерство по борьбе с малярией
- "和平伙伴关系" 俄文翻译 : партнерство ради мира
- "山区伙伴关系" 俄文翻译 : международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионахгорное партнерство
- "维和伙伴关系" 俄文翻译 : параллельные соглашениясоглашения о партнерстве
- "区域全面经济伙伴关系协定" 俄文翻译 : Всестороннее региональное экономическое партнёрство
- "日本与欧盟经济伙伴关系协定" 俄文翻译 : Соглашение об экономическом партнёрстве между Европейским союзом и Японией
- "亚洲森林伙伴关系" 俄文翻译 : азиатское партнерство в защиту лесов
- "伙伴关系办公室" 俄文翻译 : бюро организации объединенных наций по вопросам партнерства
- "伙伴关系工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по партнерским отношениям
- "伙伴关系理事会" 俄文翻译 : совет по вопросам партнерства
- "儿童生存伙伴关系" 俄文翻译 : партнерство по обеспечению выживания детей
- "全球儿童伙伴关系" 俄文翻译 : глобальное партнерство в интересах детей
- "经济和社会问题委员会" 俄文翻译 : комиссия по экономическим и социальным вопросам
- "经济和社会理事会" 俄文翻译 : экономический и социальный совет
其他语种
- 经济和财政伙伴关系的英语:economic and financial partnership
- 经济和财政伙伴关系的法语:partenariat économique et financier
- 经济和财政伙伴关系的阿拉伯语:الشراكة الاقتصادية والمالية;
相关词汇
相邻词汇
经济和财政伙伴关系的俄文翻译,经济和财政伙伴关系俄文怎么说,怎么用俄语翻译经济和财政伙伴关系,经济和财政伙伴关系的俄文意思,經濟和財政伙伴關系的俄文,经济和财政伙伴关系 meaning in Russian,經濟和財政伙伴關系的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。