山区伙伴关系的俄文
发音:
山区伙伴关系 перевод
俄文翻译手机版
- международное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах
горное партнерство
- "伙伴关系" 俄文翻译 : партнёрство
- "伙伴关系局" 俄文翻译 : отдел по партнерствам
- "伙伴关系科" 俄文翻译 : секция по связям с партнерами
- "伙伴关系股" 俄文翻译 : группа партнерского сотрудничества
- "山区可持续发展国际伙伴关系" 俄文翻译 : горное партнерствомеждународное партнерство в целях устойчивого развития в горных регионах
- "东部伙伴关系" 俄文翻译 : Восточное партнёрство
- "伙伴关系安排" 俄文翻译 : соглашения о партнерствепараллельные соглашения
- "伙伴关系宪章" 俄文翻译 : хартия партнерства
- "伙伴关系框架" 俄文翻译 : рамочная основа партнерства
- "减疟伙伴关系" 俄文翻译 : партнерство по борьбе с малярией
- "和平伙伴关系" 俄文翻译 : партнерство ради мира
- "维和伙伴关系" 俄文翻译 : параллельные соглашениясоглашения о партнерстве
- "山区可持续发展国际伙伴关系成员全球会议" 俄文翻译 : глобальное совещание членов международного партнерства в целях устойчивого развития в горных регионах
- "亚洲森林伙伴关系" 俄文翻译 : азиатское партнерство в защиту лесов
- "伙伴关系办公室" 俄文翻译 : бюро организации объединенных наций по вопросам партнерства
- "伙伴关系工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по партнерским отношениям
- "伙伴关系理事会" 俄文翻译 : совет по вопросам партнерства
- "儿童生存伙伴关系" 俄文翻译 : партнерство по обеспечению выживания детей
- "全球儿童伙伴关系" 俄文翻译 : глобальное партнерство в интересах детей
- "全球发展伙伴关系" 俄文翻译 : глобальное пертнерство в целях развития
- "全球水事伙伴关系" 俄文翻译 : глобальное партнерство в области водоснабжения
- "全球知识伙伴关系" 俄文翻译 : глобальное партнерство в области знаний
- "公私伙伴关系联盟" 俄文翻译 : альянс в поддержку партнерства между государственным и частным секторами
- "北部环保伙伴关系" 俄文翻译 : природоохранное партнерство северного измерения
- "山区" 俄文翻译 : pinyin:shānqūгорная страна; гористый район
- "山北町" 俄文翻译 : Ямакита
例句与用法
- 瑞士仍是山区伙伴关系的主要捐助方。
Швейцария попрежнему является основным донором Горного партнерства. - 山区伙伴关系是推动变革的一支强有力的力量。
Партнерство является динамичным источником перемен. - 这些国家联合在山区伙伴关系背景下设立了安第斯倡议。
Эти страны совместно учредили Андскую инициативу в контексте Горного партнерства. - 山区伙伴关系的构想是为山区的发展提供新的平台。
Партнерство по горным районам было создано в целях обеспечения новой платформы для развития горных районов. - 山区伙伴关系现在进入第三个年头,正处于关键的时刻。
Сегодня, на своем третьем году существования, Партнерство по горным районам переживает критический момент. - 迄今,加入山区伙伴关系的营利性私营部门公司很少。
До настоящего времени в Партнерство по горным районам вступило очень малое число коммерческих компаний-представителей частного сектора. - 山区伙伴关系由其成员、固定的管理机制及其秘书处组成。
Партнерство по горным районам действует на членской основе и располагает механизмом управления и секретариатом. - 秘鲁与阿根廷一道,促进了安第斯山区伙伴关系倡议的发展。
Вместе с Аргентиной Перу способствовала подготовке Андской инициативы по созданию горного партнерства. - 将编写一份全面的会议报告,并提交给山区伙伴关系全体成员。
проанализировать к концу 2004 года структуру и организацию секретариата в долгосрочной перспективе. - 将编写一份全面的会议报告,并提交给山区伙伴关系全体成员。
Полный доклад о работе Совещания будет подготовлен и распространен среди всех членов Горного партнерства.
其他语种
- 山区伙伴关系的法语:partenariat de la montagne partenariat international pour le développement durable des régions de montagne
- 山区伙伴关系的阿拉伯语:الشراكة الدولية من أجل التنمية المستدامة في المناطق الجبلية;
相关词汇
山区伙伴关系的俄文翻译,山区伙伴关系俄文怎么说,怎么用俄语翻译山区伙伴关系,山区伙伴关系的俄文意思,山區伙伴關系的俄文,山区伙伴关系 meaning in Russian,山區伙伴關系的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。