紧抱的俄文
发音:
"紧抱"的汉语解释用"紧抱"造句紧抱 перевод
俄文翻译手机版
- обнять
обнимать
обниматься
обняться
ласкать
обхватывать
обхватить
миловаться
- "紧慢迟急儿" 俄文翻译 : pinyin:jǐnmànchíjírобр. критический момент
- "紧急需要" 俄文翻译 : неудовлетворенные потребности в чрезвычайной помощипотребности в чрезвычайной помощи
- "紧挨" 俄文翻译 : pinyin:jǐnáiтесно примыкать, смыкаться
- "紧急需求评估" 俄文翻译 : оценка неотложных потребностей
- "紧挨着" 俄文翻译 : вплотнуюпримыкать
- "紧急阶段" 俄文翻译 : критический период
- "紧接" 俄文翻译 : pinyin:jǐnjiē1) немедленно2) смежный3) непосредственно следовать за...
- "紧急防治蝗虫计划" 俄文翻译 : чрезвычайный план по борьбе с саранчой
- "紧接在一起" 俄文翻译 : смыкатьсясомкнуться
例句与用法
- 我禁不住紧紧抱住她,眼里噙满泪水。
Не сумев сдержать свои эмоции, я со слезами на глазах крепко обняла ее. - 这个政权使用毒气杀害成千上万的本国公民——造成妇女紧抱着其死去的孩子。
Этот режим сначала согласился на проведение международных инспекций, а затем вышвырнул инспекторов из страны. - 但这种表达暴露了现代化与那些紧抱单一世界观的人的传统主义之间的矛盾。
Однако этот процесс выявил также и противоречия, существующие между современными понятиями и традиционными представлениями тех, кто не желает расставаться с унитарным взглядом на мир. - 这个政权使用毒气杀害成千上万的本国公民——造成妇女紧抱着其死去的孩子。
Этот режим применил ядовитый газ, чтобы умертвить тысячи своих собственных граждан, тела которых были свалены в кучи, где матери лежали вперемежку со своими мертвыми детьми. - 当夜燕春先到,天降大雨,为守信约,不肯离去,最[後后]被大水淹死,死时手犹紧抱桥柱不放。
По ночам они протирали звёзды от пыли и старались не зацеплять их, чтобы те не упали. - 这个政权使用毒气杀害成千上万的本国公民 -- -- 造成妇女紧抱着其死去的孩子。
Этот режим применил ядовитый газ, чтобы умертвить тысячи своих собственных граждан, тела которых были свалены в кучи, где матери лежали вперемежку со своими мертвыми детьми.