素常的俄文
音标:[ sùcháng ] 发音:
"素常"的汉语解释用"素常"造句素常 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:sùcháng
повседневный; обычно, обыкновенно, как всегда
- "素席" 俄文翻译 : pinyin:sùxíвегетарианский обед (стол)
- "素履" 俄文翻译 : pinyin:sùlǚ1) простая обувь2) обр. скромная жизнь; быть довольным своей скромной участью
- "素幡" 俄文翻译 : pinyin:sùfānбелый флаг (знак перемирия или капитуляции)
- "素尚" 俄文翻译 : pinyin:sùshàngлучшие чаяния (надежды, мечты)
- "素弱" 俄文翻译 : pinyin:sùruòмягкий, слабый (напр. о характере)
- "素封之家" 俄文翻译 : pinyin:sùfēngzhījiāсостоятельная семья
- "素心" 俄文翻译 : pinyin:sùxīn1) человек с открытым, чистым сердцем; простой, искренний, бесхитростный2) душевный склад, характер
- "素封" 俄文翻译 : pinyin:sùfēngподобный владетельному князю (обр. в знач.: богатей, богач)
- "素心之友" 俄文翻译 : искренний друг
例句与用法
- 这对于犯罪构成要素常常在一个以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。
Это имеет особое значение применительно к транснациональным преступлениям, когда составляющие элементы преступления часто совершаются в пределах более чем одной юрисдикции. - 这对于犯罪构成要素常常在一个以上领域实施的跨国犯罪尤其相关。
Это имеет особое значение применительно к транснациональным преступлениям, когда составляющие части преступления часто совершаются в пределах более чем одной юрисдикции. - 这对于犯罪构成要素常常在不止一个领域实施的跨国犯罪尤其相关。
Это имеет особое значение применительно к транснациональным преступлениям, когда составляющие элементы преступления часто совершаются в пределах более чем одной юрисдикции. - 在许多情况下,决定因素常常与个人的居住地或每天的活动等情况相联系。
От актов насилия, как правило, страдают все члены общества независимо от их экономического или социального статуса. - 在许多情况下,决定因素常常与个人的居住地或每天的活动等情况相联系。
Во многих случаях определяющим фактором в этой связи является скорее место проживания соответствующего лица и его повседневная деятельность. - 遗憾的是,商业因素常常优先于个人(包括儿童和青年)的最佳利益。
К сожалению, деловые соображения часто имеют приоритет над тем, что наилучшим образом отвечает интересам отдельных лиц, включая детей и молодых людей. - 然而,与赤贫相关联的各种因素常常在父母和子女离散的过程中起作用。
Вместе с тем факторы, связанные с крайней нищетой, нередко играют свою роль в разлучении родителей и детей друг с другом. - 尽管人口过多的因素常常导致土壤退化,但导致土地退化和荒漠化也不是必然的。
Хотя перенаселенность часто является одним из факторов, вызывающих деградацию земель, она не обязательно ведет к деградации земель и опустыниванию. - 18 虽然这些因素常常同收入有着密切的关系,但它们也受政策选择的很大影响。
Хотя между этими факторами и доходами во многих случаях существует тесная корреляционная связь, проводимая политика также оказывает значительное влияние на рассматриваемые факторы. - " 然而,与赤贫相关联的各种因素常常在父母和子女离散的过程中起作用。
Вместе с тем факторы, связанные с крайней нищетой, нередко играют свою роль в разлучении родителей и детей друг с другом.
- 更多例句: 1 2