糊涂的俄文
音标:[ húdu, hútu, hútú ] 发音:
"糊涂"的汉语解释用"糊涂"造句糊涂 перевод
俄文翻译手机版
- [hútu]
1) глупый; бестолковый
2) путаный; неясный
- "使糊涂" 俄文翻译 : сбитьсбивать
- "弄糊涂" 俄文翻译 : запутатьзапутывать
- "糊涂事" 俄文翻译 : глупость
- "糊涂人" 俄文翻译 : pinyin:húturénдурак, болван; путаник
- "糊涂的" 俄文翻译 : дурацкийтухлыйглупый
- "糊涂虫" 俄文翻译 : pinyin:hútuchóngбестолочь, бестолковый человек, путаник, глупец
- "糊涂账" 俄文翻译 : pinyin:húdūzhàngзапутанный счёт; филькина грамота (о счёте); полная неразбериха, тёмное дело
- "老糊涂" 俄文翻译 : pinyin:lǎohútuвыжить из ума; впасть в детство
- "装糊涂" 俄文翻译 : pinyin:zhuānghútúприкидываться дурачком, валять дурака
- "一塌糊涂" 俄文翻译 : [yītā hútú] обр. полная неразбериха; хаос; мешанина
- "变得糊涂" 俄文翻译 : отупеть
- "稀里糊涂" 俄文翻译 : [xīlihútú] 1) см. 糊涂 2) кое-как; с грехом пополам
- "糊涂情报员" 俄文翻译 : Напряги извилины (телесериал)
- "糊里糊涂" 俄文翻译 : pinyin:húlǐhúdú, húlihútu1) глупый, тёмный; неосмотрительный2) путаный, смутный; сумбурный
- "糊泞" 俄文翻译 : pinyin:hùnèng, hùnengгнильё, испорченные фрукты (овощи)
- "糊料" 俄文翻译 : pinyin:húliàoтех. клей, клейкое вещество (для усиления клейкости покрытий)
- "糊成" 俄文翻译 : слепить
- "糊得圆" 俄文翻译 : pinyin:húdeyuánиметь пищу, не голодать; хватает еды
- "糊弄局儿" 俄文翻译 : pinyin:húnongjúrдиал. очковтирательство, подлог, надувательство
例句与用法
- 最终,我们会陷入文字战,越发糊涂。
В конечном итоге, слова лишь сбивают нас с толку. - 最[後后]我被弄糊涂了。
В какой-то момент мне даже всё надоело. - 当他们充当犯罪代理人时,他们的思想通常是糊涂的。
Совершая преступные деяния они, как правило, действовали в состоянии аффекта. - 我完全被弄糊涂了,我注意到很多代表团还没有投票。
Я совершенно запутался, и, насколько я вижу, многие делегации еще не проголосовали. - 而糊涂塌客只是用一个轻松方式把这个想法表达出来罢了。
Как выясняется, простые обыватели легко верят этой лжи. - 辩论结果,大家搞得更糊涂,正是当前迷惑不安所在。
Такая дискуссия оставляет после себя осадок амбивалентности и смятения, самих по себе источника многих нынешних недугов. - 糊涂蛋(小迷糊)的儿子道格鼓励她不要嘲笑別人,做回她自己。
Сын Белоснежки, Даг, призывает её не потворствовать другим и быть самой собой. - 从定期合同转为连续合同的拟议程序十分繁杂,而且也令人糊涂。
Предлагаемая процедура перевода со срочного на непрерывный контракт представляется трудоемкой и запутанной. - 而且厄立特里亚要考虑进行这样一次恶毒袭击就是无理和糊涂了。
Помимо этого, замышлять такое чудовищное преступление было бы просто безрассудно или глупо. - 我们在当地已经乱得一塌糊涂,再羼杂些国际性混乱就更不明智。
Неразумно добавлять международную неразбериху к местной неразберихе, которой и без того в избытке.
其他语种
- 糊涂的泰文
- 糊涂的英语:muddled; confused; bewildered 短语和例子
- 糊涂的法语:形 stupide;sot;idiot;embrouillé;désorienté~思想esprit brouillé;pensée confuse;idée confuse.
- 糊涂的日语:(1)(?清楚 qīngchu )(道理が)はっきりしない.わけのわからない.愚かだ. 等同于(请查阅)糊涂虫. 我真糊涂,为什么去相信他呢!/私はほんとにどうかしている,どうしてあいつを信用してしまったのだろう. 你不要装糊涂/とぼけたまねをするな. (2)めちゃくちゃである.でたらめである. 糊涂帐/ごたごたしている帳簿.どんぶり勘定.こんがらがっている事情. 一塌 tā 糊涂/めちゃくちゃで...
- 糊涂的韩语:[형용사] (1)어리석다. 멍청하다. 얼떨떨하다. 어리둥절하다. 흐리멍덩하다. 어리벙벙하다. 装糊涂; 어리석은 체하다 老糊涂; 노망하다 犯糊涂; 얼떨떨하게 굴다 他越解释, 我越糊涂; 그가 설명을 할수록 난 더 얼떨떨해졌다 糊涂事儿; 어리석은 일 (2)뒤범벅이다. 엉망이다. 一塌糊涂; 온통 엉망진창이다. 뒤죽박죽이다. 뒤범벅이다 (3)【방언】...
- 糊涂的阿拉伯语:سَخِيف;
- 糊涂的印尼文:asyik; bingung; bingung/muram; bodoh; gila; konyol; kusut fikiran; tak jelas;
- 糊涂什么意思:hú tu ①不明事理;对事物的认识模糊或混乱:他越解释,我越~。 ②内容混乱的:~账ㄧ一塌~。 ③〈方〉模糊。‖也作胡涂。