瞎字不识的俄文
发音:
瞎字不识 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiāzìbùshì
не знать даже иероглифа ?Ся? (своего имени; обр. в знач.: совершеннейший невежда)
- "不识" 俄文翻译 : pinyin:bùshíне знать, быть незнакомым, быть несведущим, не разбираться (в чём-л.)
- "一字不差" 俄文翻译 : буква́льнодосло́вносло́во в сло́во
- "不识字" 俄文翻译 : pinyin:bùshízìне знать иероглифов, быть неграмотным, не уметь читать и писать; неграмотный
- "不识症" 俄文翻译 : pinyin:bùshízhèngмед. агнозия
- "不识酥" 俄文翻译 : pinyin:bùshísūне знающий, что такое айран (обр. о невежественном человеке)
- "不识一丁" 俄文翻译 : pinyin:bùshíyīdīngне знать ни аза; быть неграмотным
- "不识之无" 俄文翻译 : pinyin:bùshízhīwúне знать ни аза; быть совсем неграмотным; не знать самых элементарных вещей (иероглифов 之 и 無)
- "不识字的" 俄文翻译 : неграмотный
- "不识抬举" 俄文翻译 : pinyin:bùshítáijǔне ценить доброго к себе отношения; злоупотреблять добрым к себе отношением; бран. неблагодарный, наглый
- "不识时务" 俄文翻译 : pinyin:bùshíshíwùне разбираться в современных вопросах; быть оторванным от жизни; быть непрактичным
- "不识泰山" 俄文翻译 : pinyin:bùshítàishānне знать горы Тайшань (обр. в знач.: не знать известного всем; вежл. простите моё невежество)
- "不识闲儿" 俄文翻译 : pinyin:bùshíxiánrдиал. не знать отдыха, не иметь покоя; быть в постоянном движении (в работе)
- "我不识字" 俄文翻译 : я негра́мотнаяя негра́мотный
- "目不识丁" 俄文翻译 : [mù bù shí dīng] обр. быть абсолютно неграмотным
- "有眼不识泰山" 俄文翻译 : pinyin:yǒuyǎnbùshítàishānиметь глаза и не разглядеть горы Тайшань (обр. в знач.: пройти мимо самого главного; не заметить самого важного)
- "可怜不识见儿的" 俄文翻译 : pinyin:kěliánbùshijiànrdeжaлкий, вызывающий жалость; жалобный
- "瞎子路易" 俄文翻译 : Людовик III Слепой
- "瞎子摸鱼" 俄文翻译 : pinyin:xiāzimōyúкак слепой ощупью ловит рыбу (обр. в знач.: действовать вслепую, делать наугад)
- "瞎帐" 俄文翻译 : pinyin:xiāzhàngпоступать глупо (необдуманно, наобум)
- "瞎子" 俄文翻译 : [xiāzi] слепой; слепец
- "瞎幌幌" 俄文翻译 : pinyin:xiāhuánghuǎngдиал. пугать, запугивать
- "瞎奶" 俄文翻译 : pinyin:xiānái1) втянутый сосок2) грудь без молока
- "瞎弹" 俄文翻译 : неразорва́вшийся снаря́д
- "瞎头子" 俄文翻译 : pinyin:xiātóuziглупец, дурак; глупый, безмозглый
- "瞎忙" 俄文翻译 : pinyin:xiāmángбестолково суетиться; вертеться как белка в колесе
其他语种
- 瞎字不识的日语:〈成〉目に一丁字もない.字がまったく読めない.
瞎字不识的俄文翻译,瞎字不识俄文怎么说,怎么用俄语翻译瞎字不识,瞎字不识的俄文意思,瞎字不識的俄文,瞎字不识 meaning in Russian,瞎字不識的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。