不识一丁的俄文
发音:
"不识一丁"的汉语解释用"不识一丁"造句不识一丁 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bùshíyīdīng
не знать ни аза; быть неграмотным
- "不识" 俄文翻译 : pinyin:bùshíне знать, быть незнакомым, быть несведущим, не разбираться (в чём-л.)
- "一丁点" 俄文翻译 : pinyin:yīdīngdiǎnнемного, чуть-чуть; крохотный кусочек, капелька
- "不识字" 俄文翻译 : pinyin:bùshízìне знать иероглифов, быть неграмотным, не уметь читать и писать; неграмотный
- "不识症" 俄文翻译 : pinyin:bùshízhèngмед. агнозия
- "不识酥" 俄文翻译 : pinyin:bùshísūне знающий, что такое айран (обр. о невежественном человеке)
- "一丁点儿" 俄文翻译 : pinyin:yīdīngdiǎnrнемного, чуть-чуть; крохотный кусочек, капелька
- "拔去一丁" 俄文翻译 : вытащить гвоздь
- "不识之无" 俄文翻译 : pinyin:bùshízhīwúне знать ни аза; быть совсем неграмотным; не знать самых элементарных вещей (иероглифов 之 и 無)
- "不识字的" 俄文翻译 : неграмотный
- "不识抬举" 俄文翻译 : pinyin:bùshítáijǔне ценить доброго к себе отношения; злоупотреблять добрым к себе отношением; бран. неблагодарный, наглый
- "不识时务" 俄文翻译 : pinyin:bùshíshíwùне разбираться в современных вопросах; быть оторванным от жизни; быть непрактичным
- "不识泰山" 俄文翻译 : pinyin:bùshítàishānне знать горы Тайшань (обр. в знач.: не знать известного всем; вежл. простите моё невежество)
- "不识闲儿" 俄文翻译 : pinyin:bùshíxiánrдиал. не знать отдыха, не иметь покоя; быть в постоянном движении (в работе)
- "我不识字" 俄文翻译 : я негра́мотнаяя негра́мотный
- "目不识丁" 俄文翻译 : [mù bù shí dīng] обр. быть абсолютно неграмотным
- "瞎字不识" 俄文翻译 : pinyin:xiāzìbùshìне знать даже иероглифа ?Ся? (своего имени; обр. в знач.: совершеннейший невежда)
- "银座一丁目站" 俄文翻译 : Гиндза-Иттёмэ (станция)
- "青山一丁目站" 俄文翻译 : Аояма-Иттёмэ (станция)
- "有眼不识泰山" 俄文翻译 : pinyin:yǒuyǎnbùshítàishānиметь глаза и не разглядеть горы Тайшань (обр. в знач.: пройти мимо самого главного; не заметить самого важного)
- "六本木一丁目站" 俄文翻译 : Роппонги-Иттёмэ (станция)
- "可怜不识见儿的" 俄文翻译 : pinyin:kěliánbùshijiànrdeжaлкий, вызывающий жалость; жалобный
- "不设防的" 俄文翻译 : открытый
- "不设防城市" 俄文翻译 : рим
- "不设防地点" 俄文翻译 : необороняемые районы/пункты
- "不设防" 俄文翻译 : pinyin:bùshèfángвоен. открытый (порт, город)
其他语种
- 不识一丁的英语:illiterate; completely illeterate; not to know a single word
- 不识一丁的韩语:【성어】 낫 놓고 기역자도 모른다. 일자무식(一字無識). 문맹(文盲). =[不识丁] [目mù不识丁] →[不识之无]
- 不识一丁什么意思:bù shí yī dīng 【解释】形容一个字也不认识。 【出处】《旧唐书·张弘靖传》:“天下无事,汝辈挽得两石弓,不如识一丁字。” 【示例】而云古无类书,此真一丁不识之无知妄作也矣。(清·平步青《霞外捃屑》卷七) 【拼音码】bsyd 【用法】动宾式;作谓语、定语;形容文化水平低 【英文】not know one's ABC 【故事】唐朝幽州节度使张弘靖的部将韦雍和张宗厚经常在一起喝酒...
不识一丁的俄文翻译,不识一丁俄文怎么说,怎么用俄语翻译不识一丁,不识一丁的俄文意思,不識一丁的俄文,不识一丁 meaning in Russian,不識一丁的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。