眨眼星云的俄文
发音:
用"眨眼星云"造句眨眼星云 перевод
俄文翻译手机版
- Мерцающая туманность
- "貓眼星云" 俄文翻译 : Туманность Кошачий Глаз
- "眨眼" 俄文翻译 : [zhǎyǎn] 1) мигать [моргать] глазами 2) в один миг; в одно мгновение
- "星云" 俄文翻译 : pinyin:xīngyúnастр. туманность
- "一眨眼" 俄文翻译 : секунда
- "眨眼182" 俄文翻译 : blink-182
- "眨眼睛" 俄文翻译 : подми́гиватьморгну́тьморга́тьмигатьподмигну́ть
- "黑眼星系" 俄文翻译 : Чёрный Глаз (галактика)
- "一眨眼儿" 俄文翻译 : pinyin:yīzhǎyǎnrмгновенно, в один миг, моментально
- "眨眼 (異世奇人)" 俄文翻译 : Не моргай
- "眨眼182 (专辑)" 俄文翻译 : Blink-182 (альбом)
- "眨眼工夫" 俄文翻译 : мигмельканиемгновение
- "星云奖" 俄文翻译 : премия небьюла
- "星云的" 俄文翻译 : астральный
- "星云说" 俄文翻译 : pinyin:xīngyúnshuōтеория происхождения миров из туманностей
- "暗星云" 俄文翻译 : Тёмная туманностьТёмные туманности
- "蛋星云" 俄文翻译 : Туманность Яйцо
- "释星云" 俄文翻译 : Син-юнь
- "鹰星云" 俄文翻译 : туманность орла
- "一眨眼的功夫" 俄文翻译 : в мгновение ока, в один миг
- "m43 (发射星云)" 俄文翻译 : Туманность де Мерана
- "三叶星云" 俄文翻译 : Тройная туманность
- "侏儒星云" 俄文翻译 : Гомункул (туманность)
- "刺魟星云" 俄文翻译 : Туманность Скат
- "北美洲星云" 俄文翻译 : Туманность Северная Америка
- "眩" 俄文翻译 : [xuàn] 1) тк. в соч. рябит в глазах 2) перен. быть ослеплённым; ослеплённый 眩与名利 [xuàn yú mínglì] — ослеплённый успехом [славой] • - 眩晕
- "眩人" 俄文翻译 : pinyin:huànrénуст. иллюзионист, фокусник
其他语种
- 眨眼星云的法语:NGC 6826
相关词汇
眨眼星云的俄文翻译,眨眼星云俄文怎么说,怎么用俄语翻译眨眼星云,眨眼星云的俄文意思,眨眼星云的俄文,眨眼星云 meaning in Russian,眨眼星云的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。