看准的俄文
音标:[ kànzhǔn ] 发音:
用"看准"造句看准 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kànzhǔn
разглядеть, увидеть отчётливо
- "看光景" 俄文翻译 : ситуации, при случае, в зависимости от положения дела; выждать удобный случай
- "看做哥哥" 俄文翻译 : считать за (почитать как) старшего брата
- "看出" 俄文翻译 : [kànchū] заметить; усмотреть
- "看做" 俄文翻译 : pinyin:kànzuòсчитать за..., рассматривать как..., почитать как..., принимать за...
- "看出来" 俄文翻译 : pinyin:kànchūláiразглядеть, рассмотреть; высмотреть
- "看作是" 俄文翻译 : рассматривать
- "看则" 俄文翻译 : pinyin:kànzéсм. 看卽
- "看作…" 俄文翻译 : рассматривать
- "看到" 俄文翻译 : [kàndào] увидеть; усмотреть
例句与用法
- 也请参看准则第60段下提供的资料。
См. также информацию по пункту 60 руководящих принципов. - 参看准则草案1.1和1.1.1。
См. проект основного положения 1.1 и 1.1.1. - 也请参看准则第60段下提供的资料。
См. также информацию по пункту 60 руководящих принципов. - 参看准则草案1.1.8第3款的评注。
См. комментарий к пункту 3) проекта основного положения 1.1.8. - 实际上是看准了道林柯特伯爵家的财产。
Установить точно какие земли относились к графству Вальбек достаточно сложно. - 参看准则草案评注第(2)段。
См. комментарий к проекту руководящего положения 2.5.1, пункт 2). - 参看准则草案2.5.8第二段。
Ср. второй пункт руководящего положения 2.5.8. - 参看准则草案2.5.4评注第(4)段。
См. комментарий к руководящему положению 2.5.4, пункт 4). - 参看准则草案25.10和2.5.11。
См. проекты руководящих положений 2.5.10 и 2.5.11. - 并参看准则草案1.1.1。
104 См. также проект руководящего положения 1.1.1.