生活下去的俄文
发音:
生活下去 перевод
俄文翻译手机版
- жить дальше
- "我要活下去 (电影)" 俄文翻译 : На глубине 6 футов
- "我要活下去:非洲" 俄文翻译 : Survivor: Африка
- "我要活下去:澳洲內陆" 俄文翻译 : Survivor: Австралия
- "我要活下去:马克萨斯群岛" 俄文翻译 : Survivor: Маркизские острова
- "下去" 俄文翻译 : I [xiàqu] спуститься; сойти; выйти (напр., из вагона) II [xiaqu] глагольный суффикс 1) указывает на направление действия вниз 拿下去 [náxiaqu] — отнести вниз (туда) 2) указывает на продолжение действия 说下去 [shuōxiaqu] — продолжать говорить
- "?生活" 俄文翻译 : житие
- "生活" 俄文翻译 : [shēnghuó] 1) жизнь; бытие; сущестовование 生活方式 [shēnghuó fāngshì] — образ жизни 2) жить; сущестововать; быт; жизненный; бытовой 生活条件 [shēnghuó tiáojiàn] — бытовые условия
- "丢下去" 俄文翻译 : бросить, откинуть, оставить
- "凹下去" 俄文翻译 : впасть
- "压下去" 俄文翻译 : pinyin:yāxiàqùподавлять; сдавливать
- "吃下去" 俄文翻译 : съестьскушатьсъедать
- "咽下去" 俄文翻译 : проглотить
- "喝下去" 俄文翻译 : хватить
- "坐下去" 俄文翻译 : снова сесть (там, в другом месте)
- "往下去" 俄文翻译 : спуститься вниз
- "掉下去" 俄文翻译 : pinyin:diàoxiàqùпадать, сваливаться, опадать (о листве)
- "沈下去" 俄文翻译 : pinyin:chénxiàqù1) погружаться (в воду); идти ко дну, тонуть2) сдерживать, подавлять, приглушать
- "洼下去" 俄文翻译 : прогибатьсязападатьоседатьвваливатьсяопускаться
- "流下去" 俄文翻译 : утекать
- "消下去" 俄文翻译 : pinyin:xiāoxiàqùопадать, сходить на нет
- "滑下去" 俄文翻译 : pinyin:huáxiàqùсоскальзывать, сползать
- "看下去" 俄文翻译 : pinyin:kànxiàqùсмотреть; рассматривать, продолжать глядеть
- "贬下去" 俄文翻译 : pinyin:biǎnxiàqù1) деградировать2) опускаться; опошляться
- "跪下去" 俄文翻译 : опуститься на колени
- "生活上的" 俄文翻译 : житейский
- "生活 (杂誌)" 俄文翻译 : Life (журнал)
例句与用法
- 我对奴隶[后後]代们生活下去的勇气和意志心怀敬意。
Я воздаю должное всем потомкам рабов за их мужество и стремление выжить. - 我们知道,美国人民能够战胜灾害,继续生活下去。
Мы знаем, что американский народ сможет преодолеть последствия этого стихийного бедствия и продолжить свое развитие. - 证明还指出,第三申诉人要生活下去,需要精神治疗。
В справке дополнительно отмечалось, что для того, чтобы третий заявитель мог продолжать нормальную жизнь, ему необходима психотерапия. - 我们将不会继续在达摩克里斯剑悬在我们头上的情况下生活下去。
Мы не можем по-прежнему жить в условиях, когда над нашими головами висит Дамоклов меч. - 还必须让身残和智残的儿童能够在尊严和自主中生活下去。
Кроме того, необходимо, чтобы умственно отсталые дети и дети-инвалиды имели возможность жить в условиях, обеспечивающих их достоинство и независимость. - 经历半个世纪殖民统治的南朝鲜人民再也不能这样屈辱地生活下去。
Народ Южной Кореи, переживший полувековое колониальное правление, не может больше жить в таких унизительных условиях. - 为这类妇女提供改造方案和就业机会,使她们能够继续生活下去。
В стремлении создать таким женщинам условия для дальнейшей жизни им предлагаются участие в программах реабилитации и варианты трудоустройства. - 他声称,这些活动将使他的人民根本无法按传统和宁静的方式生活下去。
Он заявил, что подобная деятельность подорвет традиционный и мирный уклад жизни его народа. - 她通知其律师,她不能再继续离开她的丈夫和儿子生活下去了。
Она сообщила своему адвокату, что не смогла жить без своего мужа и сына и в Канаде чувствовала себя в изоляции. - 图瓦卢人已经形成一种让他们能够利用有限的资源生活下去的文化体系。
Жители Тувалу создали культурную систему, позволяющую им выживать, используя те ограниченные ресурсы, которыми они владеют.
相关词汇
生活下去的俄文翻译,生活下去俄文怎么说,怎么用俄语翻译生活下去,生活下去的俄文意思,生活下去的俄文,生活下去 meaning in Russian,生活下去的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。