煤炭的俄文
音标:[ méitàn ] 发音:
"煤炭"的汉语解释用"煤炭"造句煤炭 перевод
俄文翻译手机版
- [méitàn]
каменный уголь
煤炭工业 [méitàn gōngyè] — каменноугольная промышленность
- "煤炭公司" 俄文翻译 : Угледобывающие компании
- "煤炭工作队" 俄文翻译 : рабочая группа по углю
- "中国煤炭工业" 俄文翻译 : Угольная промышленность в Китае
- "区域清洁煤炭中心" 俄文翻译 : региональный центр по экологически чистым технологиям использования угля
- "广宁煤炭足球会" 俄文翻译 : Куангнинь (футбольный клуб)
- "煤炭统计专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по статистике угля
- "煤炭贸易工作队" 俄文翻译 : рабочая группа по торговле углем
- "广宁煤炭足球会球员" 俄文翻译 : Игроки ФК «Куангнинь»
- "欧洲经委会煤炭委员会" 俄文翻译 : комитет эке по углю
- "煤炭工业常设委员会" 俄文翻译 : постоянная комиссия по угольной промышленности
- "煤炭贸易和统计工作队" 俄文翻译 : рабочая группа по торговле углем и статистике по углю
- "特设煤炭和热电专家组" 俄文翻译 : специальная группа экспертов по углю и теплоэнергетике
- "无害环境煤炭技术国际会议" 俄文翻译 : международная конференция по экологически чистым технологиям использования угля
- "无害环境煤炭技术国际圆桌会议" 俄文翻译 : международная встреча за круглым столом по экологически безопасным технологиям использования угля
- "煤炭工业生产力和管理问题专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по проблемам производительности труда и управления в угольной промышленности
- "联合国执行煤炭货物吃水调查统一标准和程序法" 俄文翻译 : кодекс единообразных стандартов и процедур организации объединенных наций для проведения обследований осадки углевозов
- "关于预测和预防岩爆以及煤炭、岩石和气体突然爆炸专题讨论会" 俄文翻译 : симпозиум по прогнозированию и предупреждению обрушений породы и угля и внезапных выброзов газа
- "美国和古巴关于租借土地用作煤炭装运和海军基地的协定" 俄文翻译 : соглашение о сдаче в аренду правительством кубы соединенным штатам земельных участков и водного пространства для размещения на них угольных или военно-морских баз в гуантанамо и баия-ондасоглашение об аренде угольных и военно-морских баз
- "煤炉子" 俄文翻译 : pinyin:méilúziпечь для каменного угля
- "煤炉" 俄文翻译 : pinyin:méilúпечь для каменного угля
- "煤灶" 俄文翻译 : печь для топки углем
- "煤灰" 俄文翻译 : pinyin:méihuīзола (угольная)
- "煤火" 俄文翻译 : pinyin:méihuǒпламя от угля
例句与用法
- 建成当年,外运煤炭30多万吨。
Добыча угля составляла более 300 тыс. тонн в год. - 煤炭燃烧可采用几种不同的技术实现。
Сжигание угля может проводиться с использованием различных технологий. 5.1.1. - 因此,美国的煤炭出口大幅增加。
В результате экспорт угля из Соединенных Штатов резко вырос. - 2007年中国首度成为了煤炭进口国。
Китай стал нетто-импортером угля в 2008 году. - 煤炭是中国最重要的能源来源。
Уголь является основным источником электроэнергии в Китае. - 购买煤炭和木柴,可享有50%的折扣。
При покупке угля и дров предоставляется скидка в 50%. - 5.B. 煤炭业的规模和影响。
5.B. Масштабность и значимость угольной промышленности. - 5.B. 煤炭业的规模和影响。
5.B. Масштабность и значимость угольной промышленности. - 煤炭需求也显示出强劲的迹象。
Наметились также признаки роста спроса на уголь. - 厨房所用的主要能源来源是木材和煤炭。
Основными источниками энергии для приготовления пищи служат дрова и уголь.