煤灰的俄文
音标:[ méihuī ] 发音:
用"煤灰"造句煤灰 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:méihuī
зола (угольная)
- "煤火" 俄文翻译 : pinyin:méihuǒпламя от угля
- "煤溚" 俄文翻译 : pinyin:méitàугольный дёготь, каменноугольная смола
- "煤灶" 俄文翻译 : печь для топки углем
- "煤源" 俄文翻译 : pinyin:méiyuánугольный пласт, залежь угля
- "煤炉" 俄文翻译 : pinyin:méilúпечь для каменного угля
- "煤渣砖" 俄文翻译 : pinyin:méizhāzhuānшлакоблок
- "煤炉子" 俄文翻译 : pinyin:méilúziпечь для каменного угля
- "煤渣混泥土" 俄文翻译 : шлакобетон
- "煤炭" 俄文翻译 : [méitàn] каменный уголь 煤炭工业 [méitàn gōngyè] — каменноугольная промышленность
例句与用法
- 残留物包括炉底灰、粉煤灰、盐和洗涤水。
Остаточные продукты включают летучую и нелетучую зольную пыль, соли, стоки газоуловителей. - 111 所生成的残留物包括焚化炉底灰、粉煤灰、盐和洗涤水。
Остаточные продукты включают летучую и нелетучую зольную пыль, соли, стоки газоуловителей. - 相形之下,灌木柴薪燃烧速度快,不会形成煤灰或释放很大的热量。
Хворост же, напротив, сгорает быстро, не оставляя углей, и не выделяет большого количества тепла. - 大洋协会还对将沥滤残留物作为生产水泥所用的粉煤灰课题进行了研究。
КОМРА также осуществил исследование возможности использования отходов промывочных работ в качестве клинкера для изготовления цемента. - 煤灰或熔渣主要是由于公用事业锅炉燃烧煤、褐煤、泥煤或石油产生的。
Зола и шлак минерального происхождения, производимые главным образом в результате сжигания угля, лигнина, торфа или масла в бойлерах энергетических установок. - 4.使用汞含量低且稳定的废料作为其他工序的原料,例如将粉煤灰用于水泥生产。
Использование отходов с относительно низким и стабильным содержанием ртути в качестве исходного сырья для других процессов, например, зола-унос при производстве цемента. - 使用汞含量较低且较稳定的废料作为其他工序的原料,例如将粉煤灰用于水泥生产。
Использование отходов с относительно низким и стабильным содержанием ртути в качестве исходного сырья для других процессов, например, зола-унос при производстве цемента. - 112 焚化炉炉底灰和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。
В зависимости от характеристик образовавшейся летучей и нелетучей золы может потребоваться ее удаление путем вывоза на специально оборудованную свалку. - 109 焚化炉炉底灰和粉煤灰可根据其具体的特性需要采用特别设计的土地填埋方式处置。
В зависимости от характеристик образовавшейся летучей и нелетучей золы может потребоваться ее удаление путем вывоза на специально оборудованную свалку. - 例如,工程木材可以替代钢材、燃煤电厂的煤灰可以替代很大一部分普通硅酸盐水泥。
Например, клееные деревянные конструкции могут заменить стальные, а зола, образующаяся в результате сгорания угля на электростанциях, может использоваться в качестве заменителя значительной части сухого портланд-цемента.
- 更多例句: 1 2