注重成果的过渡框架的俄文
发音:
注重成果的过渡框架 перевод
俄文翻译手机版
- практически ориентированная переходная рамочная программа
- "注重成果的过渡框架监察委员会" 俄文翻译 : комитет по осуществлению рамок переходного периода и наблюдению за этим процессом
- "注重成果的年度报告" 俄文翻译 : "годовой доклад
- "基于成果的" 俄文翻译 : ориентированный на резельтаты
- "富有成果的" 俄文翻译 : плодотворный
- "有成果的" 俄文翻译 : результативный
- "关于在基础广泛的过渡政府框架内分享权力的协定议定书" 俄文翻译 : согласительный протокол о совместном управлении страной в рамках представительного переходного правительства
- "共同成果框架" 俄文翻译 : общие рамки результатов
- "战略成果框架" 俄文翻译 : ориентирововчные стратегические результаты
- "注重" 俄文翻译 : [zhùzhòng] уделять должное [серьёзное] внимание чему-либо
- "基础广泛的过渡政府" 俄文翻译 : созданное на широкой основе переходное правительство
- "成果和资源框架" 俄文翻译 : соотношение между результатами и ресурсами
- "成果预算制框架" 俄文翻译 : основанные на результатах рамки бюджета
- "开始全面审查 首脑会议成果的执行情况" 俄文翻译 : проведение общего обзора осуществления решений встречи на высшем уровне
- "成果" 俄文翻译 : [chéngguǒ] результаты, плоды; достижения
- "注重点" 俄文翻译 : pinyin:zhùzhòngdiǎnточки, подчёркивающие важные места текста; курсив
- "过渡" 俄文翻译 : [guòdù] переходить; переходный 过渡时期 [guòdù shíqī] — переходный период
- "过渡期间安全安排框架协定" 俄文翻译 : рамочное соглашение о мероприятиях по обеспечению безопасности в переходный период
- "框架" 俄文翻译 : [kuàngjià] 1) рамка; ободок 2) каркас; перен. рамки 在...框架内 [zài... kuàngjià nèi] — в рамках чего-либо 框架协议 [kuàngjià xiéyì] дипл. — рамочное соглашение
- "水果的" 俄文翻译 : фруктовый
- "浆果的" 俄文翻译 : ягодный
- "结果的" 俄文翻译 : результативный
- "苹果的" 俄文翻译 : яблочный
- "故意的过失" 俄文翻译 : умышленные виновные действияпреднамеренное нарушениеумышленное правонарушениеумышленное нарушениенарушениепредумышленное нарушениепредумышленное правонарушениенамеренное невыполнение обязанностейпреднамеренное правонарушение
- "解决的过程" 俄文翻译 : решение
- "注释者" 俄文翻译 : комментатор
- "注释家" 俄文翻译 : pinyin:zhùshījiāкомментатор, глоссатор
例句与用法
- 还通过在《注重成果的过渡框架》下采取的更广泛的重返社会方案,协助回返的人口。
Возвращающемуся населению оказывается также помощь в рамках более широких усилий по реинтеграции, осуществляемых в контексте практически ориентированной переходной рамочной программы. - 还通过根据注重成果的过渡框架制定的扩大融入社会计划,向返回的民众提供了援助。
Возвращающемуся населению оказывается также помощь в рамках более широких программ реинтеграции, осуществляемых в контексте переходной рамочной программы, ориентированной на конкретные результаты. - 成功实施注重成果的过渡框架将需要国际社会提供持续支持并在利益有关者间进行有效协调。
Для успешного осуществления ориентированных на конкретные результаты рамок переходного периода потребуются неослабная поддержка со стороны международного сообщества и эффективная координация среди основных заинтересованных сторон. - 干事们在注重成果的过渡框架内,协助能力建设工作,并动员捐助者支助政府的恢复方案。
Действуя в соответствии с ориентированными на практические результаты рамками переходного периода, эти сотрудники способствовали созданию потенциала и мобилизации донорской помощи на осуществление разработанных правительством программ восстановления. - 在另一方面,必须认识到,《注重成果的过渡框架》是一个过渡性质的复原和重建一揽子框架。
С другой стороны, необходимо понять, что временные рамки были разработаны в качестве пакета мер в области восстановления и реконструкции в течение переходного периода. - 成功实施注重成果的过渡框架将需要国际社会提供持续支持并在利益有关者间进行有效协调。
Она отметила, что имеется острая потребность в средствах на цели реинтеграции бывших комбатантов, укрепления роли правовых институтов, а также организации выборов в октябре 2005 года. - 鉴于这一点,许多方面制定了急需按照注重成果的过渡框架规定的时限加以实施的详细干预方案。
Ввиду этого многие из них разработали подробные программы, которые необходимо осуществить в сроки, установленные в рамках ориентированного на конкретные результаты механизма перехода. - 如今需要有一个全面的过渡[后後]发展战略以巩固《注重成果的过渡框架》的成功方面所打下的基础。
Сейчас необходимо разработать всеобъемлющую стратегию развития на постпереходный период, с тем чтобы заложить основы для успешного выполнения временных рамок. - 172. 在另一方面,必须认识到,《注重成果的过渡框架》是一个过渡性质的复原和重建一揽子框架。
С другой стороны, необходимо понять, что временные рамки были разработаны в качестве пакета мер в области восстановления и реконструкции в течение переходного периода. - 通过《注重成果的过渡框架》的分组办法,现已明确了联合国各机构在支持执行全国过渡政府框架的作用。
В системе тематических блоков ориентированных на практические результаты Рамок переходного периода четко определены роли учреждений Организации Объединенных Наций в вопросах содействия осуществлению Рамок Национальным переходным правительством.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 注重成果的过渡框架的法语:cadre de transition axé sur les résultats
- 注重成果的过渡框架的阿拉伯语:الإطار الانتقالي الذي يركز على النتائج;
相关词汇
注重成果的过渡框架的俄文翻译,注重成果的过渡框架俄文怎么说,怎么用俄语翻译注重成果的过渡框架,注重成果的过渡框架的俄文意思,注重成果的過渡框架的俄文,注重成果的过渡框架 meaning in Russian,注重成果的過渡框架的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。