查电话号码 繁體版 English 日本語Indonesia한국어Русскийไทย
登录 注册

没命的俄文

音标:[ méimìng ]  发音:  
"没命"的汉语解释用"没命"造句没命 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [méimìng]
    1) отправиться на тот свет, умереть
    2) без меры; очертя голову
  • "没味儿" 俄文翻译 :    [méiwèir] 1) невкусно 2) неинтересно
  • "没味" 俄文翻译 :    pinyin:mèiwèiбезвкусный; пресный; неинтересный; не находить удовольствия (в чём-л.)
  • "没咒儿念" 俄文翻译 :    pinyin:méizhòurniànдиал. нет нужного заклятия (обр. в знач.: невозможно сделать; ничего не придумаешь)
  • "没听提" 俄文翻译 :    pinyin:méitīngtíне замечать, оставлять без внимания
  • "没品" 俄文翻译 :    pinyin:méipǐnбезнравственный, аморальный
  • "没口子" 俄文翻译 :    pinyin:méikǒuzi1) бесконечно разглагольствовать, болтать без умолку2) не иметь никаких доводов, не найти повода (аргумента)
  • "没商量" 俄文翻译 :    pinyin:méishāngliangне подлежать обсуждению; без обсуждения (о деле, решённом сверху)
  • "没口" 俄文翻译 :    безоговорочнооткрытосвободнооткровенно
  • "没商量儿" 俄文翻译 :    pinyin:méishāngliangrне подлежать обсуждению; без обсуждения (о деле, решённом сверху)

例句与用法

  • 如果开枪,他们肯定没命
    Они наверняка бы погибли там, если бы выстрелили из того оружия.
  • 如果击中他的弹片稍往左偏出几英寸,那他就没命了。
    Если бы осколки попали на пять сантиметров левее, он был бы мертв.
  • 申诉人蜷缩一团恳求饶命,怕自己没命大声尖叫。
    Заявительница сжалась и, опасаясь за свою жизнь, стала молить его о пощаде, продолжая издавать крики.
  • 申诉人蜷缩一团恳求饶命,怕自己没命大声尖叫。
    Там он опять начал наносить ей удары по голове и телу кулаками и ногами, обутыми в сапоги.
用"没命"造句  

其他语种

  • 没命的泰文
  • 没命的英语:1.(死亡) lose one's life; die 短语和例子
  • 没命的日语:(1)命がない.死ぬ. 要不是医生及时 jíshí 赶到,小孩儿就没命了/医者がすぐに駆けつけなかったら,子供は助からなかったでしょう. (2)懸命に.命がけで. 敌兵没命地逃跑了/敵兵は懸命に逃げた.
  • 没命的韩语:[동사] (1)죽다. (2)복(福)이 없다. (3)목숨을 걸다. 모든 것을 무릅쓰다.
  • 没命的印尼文:kehilangan nyawa; secara serampangan;
  • 没命什么意思:méimìng ①指死亡:不是他及时把我送到医院,我早~了。 ②拼命;不顾一切:受了伤的小鹿~地奔跑|这些生长在河边的孩子一见了水就玩得~啦! ③指没有福气。
没命的俄文翻译,没命俄文怎么说,怎么用俄语翻译没命,没命的俄文意思,沒命的俄文没命 meaning in Russian沒命的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。