民族大家庭的俄文
发音:
用"民族大家庭"造句民族大家庭 перевод
俄文翻译手机版
- великая семья народов; большое содружество национальностей
- "大家庭" 俄文翻译 : большая семья; перен.
- "民族大街站" 俄文翻译 : Народни тршида (станция метро)
- "民族大迁徙" 俄文翻译 : великое переселение народов
- "幸福大家庭" 俄文翻译 : Одно большое счастье
- "扩大家庭" 俄文翻译 : расширенная семьясложная семья
- "塞族民族大会" 俄文翻译 : сербская национальная ассамблея
- "大连民族大学" 俄文翻译 : Даляньский университет национальностей
- "民族大街 (布拉格)" 俄文翻译 : Национальный проспект (Прага)
- "第一民族大会" 俄文翻译 : ассамблея коренных народов
- "联合民族大会" 俄文翻译 : Объединённый национальный конгресс
- "民族大会战纪念碑" 俄文翻译 : Памятник битве народов
- "民族大团结阵线" 俄文翻译 : фронт великого национального союза
- "大家" 俄文翻译 : [dàjiā] все; все вместе
- "争取祖国统一的全民族大团结十大纲领" 俄文翻译 : программа воссоединения страны из деяти пунктов великое единство всей нации
- "家庭" 俄文翻译 : [jiātíng] семья; дом; домашний; семейный 家庭妇女 [jiātíng fùnǚ] — домашняя хозяйка; домохозяйка 家庭出身 [jiātíng chūshēn] — социальное происхождение
- "八大家" 俄文翻译 : pinyin:bādàjiā1) восемь корифеев, восемь классиков литературы (Танской и Сунской эпохи)2) восемь поэтов (Цинской эпохи)3) восемь великих (княжеских) домов (потомки сподвижников первых императоров маньчжурской династии в завоевании ими Китая)
- "大家[夥伙]" 俄文翻译 : pinyin:dàjiāhuǒвсе присутствующие; вся компания
- "大家伙" 俄文翻译 : pinyin:dàjiāhuǒвсе присутствующие; вся компания
- "大家宰" 俄文翻译 : pinyin:dàzhǒngzǎiист. дачжунцзай (старший из шести цинов 卿 при дин. Чжоу; позже глава ведомства церемоний)
- "大家族" 俄文翻译 : клан
- "大家翁" 俄文翻译 : pinyin:dàjiāwēngглава большой семьи; старший в семье
- "大家鼠" 俄文翻译 : pinyin:dàjiāshǔсерая крыса, пасюк
- "民族" 俄文翻译 : [mínzú] нация; национальность; национальный 民族自决 [mínzú zìjué] — национальное самоопределение 少数民族 [shǎoshù mínzú] — национальные меньшинства
- "种族大屠杀" 俄文翻译 : геноцид
- "民族复兴团" 俄文翻译 : блок национального возрождения
- "民族复兴党" 俄文翻译 : партия национальной переоценки
例句与用法
- 我们继续与全世界各国和各民族大家庭共处和互动。
Мы должны сосуществовать и взаимодействовать с более обширной семьей наций и народов всей планеты. - 作为民族大家庭主力的妇女不应该再被排斥在决策机构之外。
Женщины, составляющие большинство населения страны, не должны больше оставаться в стороне от принятия решений. - 几个利害关系方群体必须参加、并在必须建立的民族大家庭里发挥作用。
Принять участие и найти свое место в создаваемом национальном сообществе должны многие. - 如果没有这种爱心,在各民族大家庭中实现全面的人类发展仍将是个泡影。
Без такого духовного единения добиться всестороннего развития человеческого потенциала не удается, несмотря на все попытки сообщества наций. - 同时,只有以色列充分融入中东的民族大家庭,持久的和平和安全才能实现。
В то же время прочный мир и безопасность могут быть достигнуты только путем полной интеграции Израиля в ближневосточное сообщество государств. - 正是这个具有普遍性的组织有责任对各民族大家庭所面临的新的危险的挑战作出集体反应。
Именно эта универсальная Организация призвана обеспечить коллективные ответы на новые опасные вызовы, с которыми сталкивается семья народов. - 这是该国历史上的决定性时刻,突尼斯有望在珍视这些共同价值观的民族大家庭中重获一席之地。
Это решающий момент в истории, позволивший Тунису вернуть свое место в сообществе наций, которые дорожат этими общими ценностями. - 在全球化时代,我们不能继续仅仅注重国家行动。 我们继续与全世界各国和各民族大家庭共处和互动。
Во времена глобализации невозможно сосредоточивать все внимание на мероприятиях только национального уровня.
其他语种
- 民族大家庭的英语:the great family of nationalities
相关词汇
民族大家庭的俄文翻译,民族大家庭俄文怎么说,怎么用俄语翻译民族大家庭,民族大家庭的俄文意思,民族大家庭的俄文,民族大家庭 meaning in Russian,民族大家庭的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。