比较的俄文
音标:[ bǐjiǎo ] 发音:
"比较"的汉语解释用"比较"造句比较 перевод
俄文翻译手机版
- [bǐjiào]
1) сравнивать; сопоставлять; сравнение; по сравнению с
2) сравнительно
写得比较好 [xiěde bǐjiào hǎo] — написано сравнительно хорошо
- "使比较" 俄文翻译 : сравниватьсравнитьприравнятьприравнивать
- "比较仪" 俄文翻译 : pinyin:bǐjiǎoyíэл. компаратор
- "比较器" 俄文翻译 : Компаратор
- "比较地" 俄文翻译 : сравнительноотносительно
- "比较坏" 俄文翻译 : худшийхужеху́же
- "比较好" 俄文翻译 : лучше
- "比较少" 俄文翻译 : менее
- "比较法" 俄文翻译 : pinyin:bǐjiàofǎсравнительный метод
- "比较的" 俄文翻译 : относительныйсравнительный
- "比较级" 俄文翻译 : pinyin:bǐjiàojíграм. сравнительная степень
- "使相比较" 俄文翻译 : противопоставлятьпротивопоставитьпротивопоставление
- "可比较的" 俄文翻译 : сравнимый
- "宗教比较" 俄文翻译 : Сравнительное религиоведение
- "拓扑比较" 俄文翻译 : Сравнение топологий
- "按位比较" 俄文翻译 : побитовое сравнение
- "无比较级" 俄文翻译 : абсолют
- "比较c♯和java" 俄文翻译 : Сравнение C Sharp и Java
- "比较优势" 俄文翻译 : Теория сравнительных преимуществ
- "比较利益" 俄文翻译 : относительное преимущество
- "比较喜欢" 俄文翻译 : предпочестьотличитьпредпочитать
- "比较好的" 俄文翻译 : лучшийлучшелу́чше
- "比较审敛法" 俄文翻译 : Признак сравнения
- "比较并交换" 俄文翻译 : Сравнение с обменом
- "比较心理学" 俄文翻译 : Сравнительная психология
- "比身量" 俄文翻译 : сравнить свой рост
- "比路贺利桑特人" 俄文翻译 : Персоналии:Белу-Оризонти
例句与用法
- 毫无疑问,“可以”一词比较确切。
Без сомнения, более точным было бы слово "смогут". - 我相信我们能够比较快的完成此事。
Я считаю, что мы делаем это достаточно быстро. - 1988年10月的旅行比较特殊。
Одна из поездок состоялась в октябре 1988 года. - 毫无疑问,“可以”一词比较确切。
Без сомнения, более точным было бы слово «могли». - 所以,没有1999年的比较数字。
Соответственно, сопоставимых данных за 1999 год не имеется. - 此外,特定族裔的盛行率也比较高。
Но у некоторых этнических групп этот показатель значительно выше. - 但是这将使得画面看起来比较模糊。
Есть опасения, что картина будет слишком темная. - 且此一地区,空气污染比较严重。
В районе неблагоприятная ситуация по уровню загрязнения воздуха. - 4.比较对战打击率,高者排名在前。
Схватки в абсолютной весовой категории между бойцами, отличившимися ранее. - 我愿以这一比较高的调子结束发言。
Я хотел бы закончить на этой весьма высокой ноте.
其他语种
- 比较的泰文
- 比较的英语:1.(对比) compare; compare with; contrast; parallel (with); comparison; by comparison; in comparison (with); opposed to; when opposed to ...
- 比较的法语:动 comparer有~才能鉴别.c'est seulement par comparaison des choses que nous arrivons à les distinguer. 名 comparaison;contraste介par rapport à煤产 量 ~去年有显著的增长.la production du charbon a nettement augmenté par ra...
- 比较的日语:(1)比較(する).比べる. 把译文yìwén和原文比较一下/訳文を原文と比較してみる. 有比较才能有鉴别jiànbié/比較してこそ識別することができるのだ. 这两块料子比较起来,颜色是这块好,质地是那块好/二つの生地を比べてみると,色合いはこちらのがよく,品質はあちらのがよい. 小麦产量比较去年有显著xiǎnzhù的增长zēngzhǎng/小麦の生産高は去年に比べて著しい増加があった. (2)...
- 比较的韩语:(1)[동사] 비교하다. 这个和那个比较起来…; 이것과 저것과를 비교하여 보면… (2)[부사] 비교적. 比较好的; 비교적 좋은 것 =[较比] (3)[개사] …에 비해. …보다. [정도나 상태의 차이를 비교하는 데 쓰임] 我们公司发展形势比较前一时期有了很大的发展; 우리 회사의 발전 상황은 전시기보다 매우 큰 발전을 이루었다
- 比较的阿拉伯语:بِالْأَحْرَى; تبادل الآراء; شبه; ضاهى; قارن; قَارَنَ; مضهاة; مُقارنة; مُقَّابَلَة; مُقَّارَنَة; نسبيا; نسبياً; نِسْبِيّاً; وازن;
- 比较的印尼文:banding; bandingkan; dari; daripada; hal yang dapat dibandingkan; memadan; memadankan; membandingkan; membezakan; memperbandingkan; mempergandingkan; menamsilkan; mencocokkan; mengibaratkan; menolok; ...
- 比较什么意思:bǐjiào ①就两种或两种以上同类的事物辨别异同或高下:有~才能鉴别ㄧ这两块料子~起来,颜色是这块好,质地是那块好。 ②介词,用来比较性状和程度的差别:这项政策贯彻以后,农民的生产积极性~前一时期又有所提高。 ③副词,表示具有一定程度:这篇文章写得~好。