查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

死里逃生的俄文

音标:[ sǐlǐtáoshēng ]  发音:  
"死里逃生"的汉语解释用"死里逃生"造句死里逃生 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [sǐlǐ táoshēng]
    обр. спастись от неминуемой гибели; вырваться из когтей смерти

例句与用法

  • 陪同Marques医生的另一名外国医生死里逃生
    Другому врачу-иностранцу, который сопровождал доктора Маркеша, удалось спастись.
  • 他鼓励酷刑受害者和死里逃生者打破沉默,公开指控所犯下的酷刑行为。
    Он призывает жертв пыток нарушить молчание и публично выступить с обличением таких действий.
  • 洪水来临时,摩奴把船系在此鱼头上的角上,幸得死里逃生
    И где бы ты ни был, — вечно В груди твоей билось море, И эта морская сила На подвиг тебя вела.
  • 那些从这种可怕经历中死里逃生的人在康复和重返平民生活方面面临严重挑战。
    Те, кому удается выжить в этих ужасающих условиях, зачастую трудно поддаются реабилитации и реинтеграции в гражданскую жизнь.
  • 数十万死里逃生的无辜平民背井离乡,面临在战乱中死于疾病或饥饿的直接危险和风险。
    Международной гуманитарной помощи отнюдь не достаточно.
  • 我们死里逃生这一事实迫使我们动员起来,并且协调地进行打击恐怖主义的联合的、无情的斗争。
    Тот факт, что мы не погибли, побуждает нас мобилизовать силы и координировать общую беспощадную борьбу против терроризма.
  • 目前,集束炸弹、凝固汽油弹和神经毒气弹下死里逃生的人,被未爆地雷、弹药和爆炸物夺取生命。
    По имеющимся данным, свыше 20 миллионов африканцев, причем многие из них - дети, погибли от легкого стрелкового оружия.
  • 目前,集束炸弹、凝固汽油弹和神经毒气弹下死里逃生的人,被未爆地雷、弹药和爆炸物夺取生命。
    В настоящее время люди, которые выжили под бомбами расизма, напалмом и под действием нервно-паралитического газа, погибают от наземных мин и от неразорвавшихся снарядов.
  • 死里逃生的人称,在军方介入时并没有任何叛乱分子,他们对攻击[后後]又发生抢劫与掠夺感到惊讶。
    Среди жертв, которые в ряде случаев были заживо сожжены в своих домах или расстреляны в упор, имеются старики, женщины и дети.
  • 事故、死里逃生、伤害、疾病和死亡是职业健康与安全的不同方面,应当借助量化指标加以处理。
    Несчастные случаи, травмы, болезни и аварии со смертельным исходом являются теми показателями эффективности работы по охране здоровья и обеспечению безопасности на производстве, которые можно отразить при помощи количественных данных.
  • 更多例句:  1  2
用"死里逃生"造句  

其他语种

  • 死里逃生的英语:take [get] a new [fresh] lease of life; barely escape with one's life; bear [have; lead] a charmed life; be saved from death; be snatched from the jaws of death; be [have] a close shave; escape by the...
  • 死里逃生的日语:〈成〉九死に一生を得る.危うく助かる.命からがら逃げる.命拾いをする. 这次得到 dédào 幸免 xìngmiǎn ,真是死里逃生/このたび災難を免れたのは,まったく九死に一生を得たというものだ.
  • 死里逃生的韩语:【성어】 죽음에서 살아나다; 구사일생(九死一生)으로 살아나다.
  • 死里逃生什么意思:sǐ lǐ táo shēng 【解释】从极危险的境地中逃脱,幸免于死。 【出处】元·王实甫《西厢记》第二本第三折:“半万贼兵,卷浮云片时扫净,俺一家儿死里逃生。” 【示例】今日~,夫妻再合。(明·冯梦龙《警世通言》卷十二) 【拼音码】slts 【灯谜面】漏网之鱼;黄鼠狼嘴下溜出的鸡亡命之徒 【用法】偏正式;作谓语、宾语;含褒义 【英文】escape by a hair's breadt...
死里逃生的俄文翻译,死里逃生俄文怎么说,怎么用俄语翻译死里逃生,死里逃生的俄文意思,死里逃生的俄文死里逃生 meaning in Russian死里逃生的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。