本末的俄文
音标:[ běnmò ] 发音:
"本末"的汉语解释用"本末"造句本末 перевод
俄文翻译手机版
- [běnmò]
1) весь ход событий; подробности
2) главное и второстепенное
本末倒置 [běnmò dàozhì] — ставить с ног на голову
- "本末倒置" 俄文翻译 : pinyin:běnmòdàozhìпоставить с ног на голову, сделать (что-л.) шиворот-навыворот
- "纪事本末" 俄文翻译 : pinyin:jìshìběnmòразвёрнутое повествование о событиях, историческая монография
- "纪事本末体" 俄文翻译 : pinyin:jìshìběnmòtǐразвёрнутое повествование о событиях, историческая монография
- "本末倒置 (侦探小說)" 俄文翻译 : Час ноль
- "本未" 俄文翻译 : основа и детали, главное и второстепенное
- "本木雅弘" 俄文翻译 : Мотоки, Масахиро
- "本期服务费用" 俄文翻译 : стоимость текущих услуг сотрудников
- "本期支出" 俄文翻译 : текущие расходы
- "本本" 俄文翻译 : pinyin:běnběnкнижные знания; как в книгах, по-книжному
- "本期" 俄文翻译 : pinyin:běnqíданный (последний) номер (журнала); настоящий выпуск
- "本本主义" 俄文翻译 : [běnběnzhǔyì] начётничество
例句与用法
- 科学应服务于人类而不是本末倒置。
Наука должна всегда служить человечеству, а не наоборот. - 这简直是本末倒置和自相矛盾。
В конце концов, оборонительные меры рассчитаны на оборону. - 结果是,毫不奇怪,我们常常本末倒置。
И не удивительно, что мы слишком часто ставим телегу перед лошадью. - 不足为奇的是,其结果是我们往往本末倒置。
Неудивительно, что в результате мы зачастую ставим телегу впереди лошади. - 我们理解这一点,但我们不可本末倒置。
И мы это понимаем, но давайте не будем ставить телегу впереди лошади. - 这简直是本末倒置和自相矛盾。
Ведь это значит все ставить с ног на голову и вступать в противоречие. - 然而这担忧是本末倒置的。
Однако, главная беда впереди. - 那些呼吁就外空进行谈判的人其行为是本末倒置的。
Но ведь это беспредметный разговор. - 那些呼吁就外空进行谈判的人其行为是本末倒置的。
Те, кто ратует за переговоры по космическому пространству, ставят телегу впереди лошади. - 初、举本末以辨俱转。
Сначала всё хотел разрезать.
其他语种
- 本末的泰文
- 本末的英语:1.(事情从头至尾的经过)the whole course of an event from beginning to end; the beginning and the end; ins and outs 短语和例子
- 本末的法语:名 1.le commencement et la fin详述~raconter l'histoire dans tous ses détails 2.racine et branche;le principal et l'accessoire~倒置prendre la branche pour la racine;prendre le secondaire pour le principal;m...
- 本末的日语:(1)事情.顛末. 详述xiángshù本末/事の顛末を詳しく話す. (2)本末.根本と枝葉.
- 本末的韩语:[명사] (1)나무의 뿌리와 우듬지. 근본과 말초(末梢). 【비유】 처음과 끝. 사건의 전과정. 物有本末, 事有始终; 【성어】 물건에는 본말(本末)이 있으며, 일에는 시종(始終)이 있다 (2)【비유】 주요한 것과 부차적인 것. (3)농업과 상공업. →[本业(3)]
- 本末什么意思:běnmò ①树的下部和上部,东西和底部和顶部,比喻事情从头到尾的经过:详述~。 ②比喻主要的与次要的:~颠倒。