本未的俄文
发音:
本未 перевод
俄文翻译手机版
- основа и детали, главное и второстепенное
- "本木雅弘" 俄文翻译 : Мотоки, Масахиро
- "本期服务费用" 俄文翻译 : стоимость текущих услуг сотрудников
- "本末" 俄文翻译 : [běnmò] 1) весь ход событий; подробности 2) главное и второстепенное 本末倒置 [běnmò dàozhì] — ставить с ног на голову
- "本期支出" 俄文翻译 : текущие расходы
- "本末倒置" 俄文翻译 : pinyin:běnmòdàozhìпоставить с ног на голову, сделать (что-л.) шиворот-навыворот
- "本期" 俄文翻译 : pinyin:běnqíданный (последний) номер (журнала); настоящий выпуск
- "本末倒置 (侦探小說)" 俄文翻译 : Час ноль
- "本朝" 俄文翻译 : pinyin:běnchào1) стар. правящая династия, ныне царствующая династия2) стар. наше государство (в противоположность иностранным)
- "本本" 俄文翻译 : pinyin:běnběnкнижные знания; как в книгах, по-книжному
例句与用法
- 从2002年起这一比例基本未变。
Соотношение по сравнению с 2002 годом почти не изменилось. - 从2002年起这一比例基本未变。
Соотношение по сравнению с 2002 годом почти не изменилось. - (d) 液压剪切割(本样本未列入)。
d) резка гидравлическими ножницами (в настоящую модель не включена). - 近年来,日本未进行相关的正式调查。
В последние годы каких-либо официальных обследований в Японии не проводилось. - 然而,看来工作根本未因此而取得进展。
Однако, как видно, никакого прогресса тогда достигнуто не было. - 日本未对其中任何条约作出保留。
Она не сделала оговорок ни к одному из этих договоров. - 法案的现版本未达到国际标准。
Нынешняя редакция законопроекта не дотягивает до международных стандартов. - 你们说已闭会的巴黎对话根本未曾进行。
Переговоры в Париже, которые вы назвали прерванными, не состоялись вообще. - 所以,所涉物品根本未进入伊拉克市场。
Таким образом, указанные товары вообще не попали на иракский рынок. - 南部其他地方的状况基本未变。
Ситуация в других южных районах в основном не претерпела изменений.