本末的韩文
音标:[ běnmò ] 发音:
"本末"的汉语解释用"本末"造句
韩文翻译手机版
- [명사]
(1)나무의 뿌리와 우듬지. 근본과 말초(末梢). 【비유】 처음과 끝. 사건의 전과정.
物有本末, 事有始终;
【성어】 물건에는 본말(本末)이 있으며, 일에는 시종(始終)이 있다
(2)【비유】 주요한 것과 부차적인 것.
(3)농업과 상공업. →[本业(3)]
- "本末倒置" 韩文翻译 : 【성어】 본말이 전도되다.
- "纪事本末体" 韩文翻译 : [명사]〈역사〉 기사본말체.
- "本木雅弘" 韩文翻译 : 모토키 마사히로
- "本朝世纪" 韩文翻译 : 본조세기
- "本朝" 韩文翻译 : [명사]【문어】(1)현존하는 왕조(王朝).(2)자기의 나라. 자기 나라의 조정(朝廷).
- "本末倒置 (侦探小說)" 韩文翻译 : 0시를 향하여
- "本月票" 韩文翻译 : ☞[本式月票]
- "本本" 韩文翻译 : [명사]【방언】(1)책. 서적.捧着洋本本, 死啃洋教条;외국책을 받쳐들고, 외국의 방법을 한사코 고집하다(2)공책. 필기장. 노트.
- "本月独立运动家" 韩文翻译 : 이 달의 독립운동가
- "本本主义" 韩文翻译 : [명사] 교과서주의(敎科書主義). 교조주의. [현실과 떨어져 교조·법조문·명령·원리 원칙에만 얽매여 융통성이 없는 사고방식]
例句与用法
- Caps Lock + B 텍스트 끝으로 이동
Caps Lock + B 移动到文本末尾 - 스컬리는 우선순위를 뒤집어버렸고 결국 돈을 버는 것이 목표가 돼버렸다.
斯卡利本末倒置,把赚钱带成了目标。 - 좌우 대각선도 그 합이 33이 된다.
左传纪事本末 卷三十三 - 하지만 문제는 맞선이 바로 끝이란 점이오.
但现在的问题是,本末倒置了。 - "태조가 결연히 가로되 '짐은 장차 북으로 한성을 정벌할 것'이라 하였다.
我叫施本末,“物有本末,事有始终的那个“本末。 - "태조가 결연히 가로되 '짐은 장차 북으로 한성을 정벌할 것'이라 하였다.
我叫施本末,“物有本末,事有始终的那个“本末。 - "태조가 결연히 가로되 '짐은 장차 북으로 한성을 정벌할 것'이라 하였다.
我叫施本末,“物有本末,事有始终的那个“本末。 - 말 앞에 마차를 놓지 마라. → 시작과 끝을 바꾸지 마라.
don’t put the cart before the horse.不要本末倒置。 - 말세중생이 복이 없고 때(垢)가 중하여, 인과를 알지 못하고, 종종 타락하는 도다,
今世之玩易,于世之利少,虽知事体之本末,于人而无益,不知如何趋吉避凶也。 - 4점 결말이 왜 이렇냐?
4本末何以倒置
其他语种
- 本末的泰文
- 本末的英语:1.(事情从头至尾的经过)the whole course of an event from beginning to end; the beginning and the end; ins and outs 短语和例子
- 本末的法语:名 1.le commencement et la fin详述~raconter l'histoire dans tous ses détails 2.racine et branche;le principal et l'accessoire~倒置prendre la branche pour la racine;prendre le secondaire pour le principal;m...
- 本末的日语:(1)事情.顛末. 详述xiángshù本末/事の顛末を詳しく話す. (2)本末.根本と枝葉.
- 本末的俄语:[běnmò] 1) весь ход событий; подробности 2) главное и второстепенное 本末倒置 [běnmò dàozhì] — ставить с ног на голову
- 本末什么意思:běnmò ①树的下部和上部,东西和底部和顶部,比喻事情从头到尾的经过:详述~。 ②比喻主要的与次要的:~颠倒。