查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

未清预算承付款的俄文

发音:  
未清预算承付款 перевод

俄文翻译手机手机版

  • непогашенные бюджетные обязательства

例句与用法

  • A 未清预算承付款备抵所针对的是未在财政期间内收到的已采购物品和服务。
    а Резерв непогашенных бюджетных обязательств предназначен для закупок товаров и услуг, не полученных в текущем финансовом периоде.
  • A 未清预算承付款备抵所针对的是未在财政期间内收到的已采购物品和服务。
    а Резерв непогашенных бюджетных обязательств предназначен для закупок товаров и услуг, не полученных в текущем финансовом периоде.
  • 15.1 未清预算承付款备抵所针对的是在财政期终了时尚未收到的已采购物品和服务。
    15.1 Резервы на покрытие непогашенных бюджетных обязательств создаются в связи с закупкой товаров и услуг, которые еще не были получены или оказаны по состоянию на конец финансового периода.
  • 15.1 未清预算承付款备抵所针对的是在财政期终了时尚未收到的已采购物品和服务。
    15.1 Резервы на покрытие непогашенных бюджетных обязательств создаются в связи с закупкой товаров и услуг, которые еще не были получены или оказаны по состоянию на конец финансового периода.
  • 15.1 未清预算承付款备抵所针对的是在财政期终了时尚未收到的已采购物品和服务。
    15.1 Резервы на покрытие непогашенных бюджетных обязательств создаются в связи с закупкой товаров и услуг, которые еще не были получены или оказаны по состоянию на конец финансового периода.
  • 同样,在该两年期第一年承付但方案预算拨款已关闭的未清预算承付款的注销也被记为杂项收入。
    Аналогичным образом, списание непогашенных бюджетных обязательств, возникших в первый год текущего двухгодичного периода, по которому счета ассигнований по бюджету по программам были закрыты, было также учтено как разные поступления.
  • 儿童基金会财务细则112.18要求核证人定期对照两年期预算批款或方案拨款审查留存的未清预算承付款
    Согласно финансовому правилу 112.18 ЮНИСЕФ, удостоверяющие должностные лица проводят периодические обзоры обязательств, не погашенных за счет ассигнований по бюджету на двухгодичный период, или ассигнований по программам.
  • 儿童基金会财务细则112.18要求核证人定期对照两年期预算批款或方案拨款审查留存的未清预算承付款
    Согласно финансовому правилу 112.18 ЮНИСЕФ, удостоверяющие должностные лица проводят периодические обзоры обязательств, не погашенных за счет ассигнований по бюджету на двухгодичный период, или ассигнований по программам.
  • 承付款准备金共计 15.1 未清预算承付款备抵是为在财政期终了时尚未收到的已采购物品和服务提取的。
    15.1 Резервы на покрытие непогашенных бюджетных обязательств создаются в связи с закупкой товаров и услуг, которые еще не были получены или оказаны по состоянию на конец финансового периода.
  • 承付款准备金共计 15.1 未清预算承付款备抵是为在财政期终了时尚未收到的已采购物品和服务提取的。
    15.1 Резервы на покрытие непогашенных бюджетных обязательств создаются в связи с закупкой товаров и услуг, которые еще не были получены или оказаны по состоянию на конец финансового периода.
用"未清预算承付款"造句  

其他语种

未清预算承付款的俄文翻译,未清预算承付款俄文怎么说,怎么用俄语翻译未清预算承付款,未清预算承付款的俄文意思,未清預算承付款的俄文未清预算承付款 meaning in Russian未清預算承付款的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。