期末结余的俄文
发音:
期末结余 перевод
俄文翻译手机版
- итоговое сальдо
- "结余" 俄文翻译 : [jiéyú] бухг. остаток
- "结余的" 俄文翻译 : остаточный
- "期末加重" 俄文翻译 : "расходы
- "未支配结余" 俄文翻译 : неизрасходованный остаток
- "未用结余" 俄文翻译 : неизрасходованный остатокнеиспользованный остаток
- "银行结余" 俄文翻译 : сальдо банковского счета
- "十年期末妇女与发展会议" 俄文翻译 : конференция по вопросу о конце десятилетия женщин и развития
- "可列入方案的基金结余" 俄文翻译 : остатки средств по программам
- "期期艾艾" 俄文翻译 : pinyin:qīqīàiàiзаикаться (напр. от избытка чувств)
- "期权" 俄文翻译 : опцио́нопцион
- "期期" 俄文翻译 : pinyin:qíqí1) с заиканием, заикаясь (первоначально: q-qí...q-qí ?непременно?, ?обязательно?, в устах заики)2) назначить срок, условиться о сроке
- "期求" 俄文翻译 : pinyin:qīqiúстремиться (к чему-л.); добиваться (чего-л.)
- "期朝" 俄文翻译 : pinyin:jīzháo* целый день; круглые сутки; в течение суток
- "期满" 俄文翻译 : [qīmǎn] истекать (о сроке)
- "期望的审计风险水平" 俄文翻译 : риск аудиторской проверкистраховой риск ревизии
- "期盼" 俄文翻译 : ждать с нетерпе́ниеможидатьне мочь дожда́ться
例句与用法
- 期末结余为期初余额加保险费并减去支出。
Конечное сальдо представляет собой начальное сальдо плюс сумму премий за вычетом расходов. - 2007年补充方案预算期末结余4,860万美元。
по линии фонда годовой программы и 7,2 млн. - 2007年补充方案预算期末结余4,860万美元。
Итоговое сальдо по бюджетам дополнительных программ составило 48,6 млн. долларов. - 2008年期末结余主要包括这一年完成的交易。
Остаток на конец периода в 2008 году состоит главным образом из операций, проведенных в этом году. - 在手工资产登记册期末结余中错误地计入了这些固定资产。
Эти основные средства были ошибочно включены в баланс на конец периода в обычном реестре. - I 经常资源期末结余仅包括方案可用资金。
i Остаток регулярных ресурсов на конец периода включает только те средства, которые могут быть использованы для целей осуществления программ. - 截至2012年12月31日贷款期末结余为2 013万美元。
Конечное сальдо по займам на 31 декабря 2012 года составило 20,13 млн. долл. США. - 人口基金面临总分类账期末结余可能不准确、不完整的风险。
ЮНФПА сталкивается с опасностью того, что остатки на конец периода, указанные в главной бухгалтерской книге, могут оказаться неточными или неполными. - 盈余使期末结余增加了43%,两年期内从4.18亿美元增加到5.96亿美元。
долл. США, что означает рост на 76 процентов). - A 财务报表注11中的期初结余和期末结余四舍五入[后後]差异不大。
a Стоимость на момент открытия и закрытия счетов несущественно отличается от соответствующих показателей в примечании II к финансовым ведомостям из-за округления.
其他语种
- 期末结余的阿拉伯语:الرصيد الختامي;
期末结余的俄文翻译,期末结余俄文怎么说,怎么用俄语翻译期末结余,期末结余的俄文意思,期末結余的俄文,期末结余 meaning in Russian,期末結余的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。