有报酬工作的俄文
发音:
有报酬工作 перевод
俄文翻译手机版
- оплачиваемый труд
- "无报酬工作" 俄文翻译 : неоплачиваемый труд
- "有报酬的工作" 俄文翻译 : "деятельность
- "无报酬的家务工作" 俄文翻译 : безвозмездная работа в семейном предприятии
- "非工作人员报酬" 俄文翻译 : "вознаграждения должностных лиц
- "报酬" 俄文翻译 : [bàochou] вознаграждение; плата, оплата 劳动报酬 [láodòng bàochou] — вознаграждение [плата] за труд
- "报酬金" 俄文翻译 : pinyin:bàochóujīnгонорар, вознаграждение, плата
- "內部报酬率" 俄文翻译 : Внутренняя норма доходности
- "士兵的报酬" 俄文翻译 : Солдатская награда
- "投资报酬率" 俄文翻译 : Окупаемость инвестиций
- "报酬递減" 俄文翻译 : Закон убывающей доходности
- "整套报酬" 俄文翻译 : пакет вознаграждения
- "规模报酬" 俄文翻译 : Отдача от масштаба
- "风险报酬" 俄文翻译 : вознаграждение за принятие риска на себя
- "报酬和叙级处" 俄文翻译 : служба вознаграждения и классификации
- "报酬和叙级科" 俄文翻译 : секция по вознаграждениям и классификации
- "报酬政策干事" 俄文翻译 : сотрудник по компенсационной политике
- "政策、报酬和行政" 俄文翻译 : "вопросы политики
- "政策和报酬科" 俄文翻译 : секция по вопросам политики и компенсации
- "无报酬的贡献" 俄文翻译 : невыплаченные взносы
- "工作" 俄文翻译 : [gōngzuò] работать; работа
- "报酬和叙级政策科" 俄文翻译 : секция политики в области вознаграждения и классификации
- "报酬和叙级政策股" 俄文翻译 : группа по вопросам политики в отношении вознаграждения и классификации должностей
- "报酬和管理事务司" 俄文翻译 : отдел по вопросам вознаграждения и управленческого обслуживания
- "无报酬家庭工人" 俄文翻译 : безвозмездно работающий в семейном предприятии член семьи
- "有把握的" 俄文翻译 : уверенный
- "有把家伙" 俄文翻译 : одобр. молодчина!, человек что надо!одобр. молодчина!, человек что надо!
例句与用法
- 该缔约国认为,这一条款仅适用于有报酬工作的妇女。
Государство-участник считает, что это положение применяется только к женщинам, работающим по найму. - 哈萨克斯坦独立之前,从事有报酬工作的妇女多于男子。
До независимости Казахстана экономическая активность женщин в стране превышала мужскую. - 有必要改变认为只有生产性工作才是有报酬工作的看法。
Необходимо изменить мнение о том, что вознаграждаться должна только производительная работа. - 这就减轻了同时从事有报酬工作的家庭照管者的负担。
Это помогает облегчить нагрузку для лиц, осуществляющих уход и помимо этого имеющих оплачиваемую работу. - 这就减轻了同时从事有报酬工作的家庭照管者的负担。
План состоит в том, чтобы создать специальную службу, имеющую компетентный кадровый состав и инструменты оценки. - 与男性相比,妇女中断有报酬工作的频率更高,时间更长。
Женщины чаще и на более длительное время, нежели мужчины, оставляют оплачиваемую работу. - 委员会特别注意到从事有报酬工作的人的有效社会保障制度。
Комитет отмечает, в частности, наличие эффективной системы социального обеспечения, охватывающей наемных работников. - 该法律原有的措辞使得此项权利取决于有报酬工作的收入。
В первоначальной редакции закона это право было обусловлено уровнем дохода, получаемого от оплачиваемой трудовой деятельности. - 正在对妇女从事有报酬工作的情况进行调查,该调查将在年内结束。
Проводится исследование, посвященное оплачиваемому труду женщин, которое должно быть завершено в течение этого года. - 《宪法》规定国家保障妇女从事有报酬工作的平等机会和同工同酬。
Согласно Конституции, государство гарантирует женщинам равные с мужчинами возможности трудоустройства и равную плату за равноценный труд.
其他语种
- 有报酬工作的法语:activité rémunérée travail rémunéré
- 有报酬工作的阿拉伯语:العمل بأجر;
相关词汇
有报酬工作的俄文翻译,有报酬工作俄文怎么说,怎么用俄语翻译有报酬工作,有报酬工作的俄文意思,有報酬工作的俄文,有报酬工作 meaning in Russian,有報酬工作的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。