无报酬的家务工作的俄文
发音:
无报酬的家务工作 перевод
俄文翻译手机版
- безвозмездная работа в семейном предприятии
- "无报酬的贡献" 俄文翻译 : невыплаченные взносы
- "无报酬工作" 俄文翻译 : неоплачиваемый труд
- "有报酬的工作" 俄文翻译 : "деятельность
- "家务工" 俄文翻译 : Прислуга
- "无报酬家庭工人" 俄文翻译 : безвозмездно работающий в семейном предприятии член семьи
- "义务工作者" 俄文翻译 : доброволецволонтёр
- "有报酬工作" 俄文翻译 : оплачиваемый труд
- "良好的家务处理习惯" 俄文翻译 : рациональные методы ведения домашнего хозяйства
- "共同事务工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по общему обслуживанию
- "共同事务工作队" 俄文翻译 : целевая группа по вопросам общего обслуживания
- "电子商务工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по электронной торговле
- "边境事务工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам пограничной службы
- "选举事务工作队" 俄文翻译 : целевая группа по вопросам выборов
- "家务" 俄文翻译 : [jiāwù] домашние дела; домашнее хозяйство
- "非工作人员报酬" 俄文翻译 : "вознаграждения должностных лиц
- "报酬" 俄文翻译 : [bàochou] вознаграждение; плата, оплата 劳动报酬 [láodòng bàochou] — вознаграждение [плата] за труд
- "人道主义事务工作队" 俄文翻译 : целевая группа по гуманюитарным вопросам
- "南大西洋事务工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вопросам южной атлантики
- "普及基本社会服务工作队" 俄文翻译 : целевая группа по основному социальному обслуживанию для всех
- "特别临时任务工作人员" 俄文翻译 : "сотрудники
- "特设电子商务工作队" 俄文翻译 : специальная целевая группа по электронной торговле
- "无报告" 俄文翻译 : негативный доклад
- "儿童基金会杰出服务工作人员奖" 俄文翻译 : премя персоналу за выдающиеся заслуги перед юнисеф
- "英国-阿根廷南大西洋事务工作组" 俄文翻译 : британо-аргентинская рабочая группа по проблемам южной атлантики
- "无报答的爱" 俄文翻译 : безотве́тная любо́вьнеразделённая любовьлюбо́вь без взаи́мностинеразделённая любо́вь
- "无抵抗主义" 俄文翻译 : pinyin:wúdǐkàngzhǔyìнепротивление; доктрина непротивления
例句与用法
- 最[后後],她们从事大都无报酬的家务工作。
И наконец, они выполняют основную часть неоплачиваемой работы по дому. - 这些工人大多在农业部门就业或自营职业或从事无报酬的家务工作。
Основная часть этих работников занята в сельскохозяйственном секторе либо занимаются самостоятельным трудом или безвозмездным трудом в семейных предприятиях. - 越来越多的工人从事弱势就业,即自营就业和无报酬的家务工作。
Все большее число трудящихся пополняют категорию незащищенных занятых, к числу которых принадлежат все самозанятые работники и неоплачиваемые работники семейных предприятий. - 共同之处在于大部分农村妇女从事无报酬的家务工作,或者在地方市场上低价出售产品。
Общим является то, что большинство сельских женщин являются неоплачиваемыми работниками семейных предприятий или самозанятыми в низкооплачиваемой продаже продуктов на местных рынках. - 由于许多妇女在非正式部门工作,或从事无报酬的家务工作,因此有必要提高她们的社会福利津贴。
Безработица затрагивает прежде всего женщин, и в тех секторах, где они заняты, возникает неравенство в уровне оплаты труда. - 由于许多妇女在非正式部门工作,或从事无报酬的家务工作,因此有必要提高她们的社会福利津贴。
Поскольку многие женщины устраиваются на работу в неформальный сектор или занимаются неоплачиваемым домашним трудом, необходимо увеличить их пособия по социальному страхованию. - 就无报酬的家务工作而言,妇女在家务劳动上花费的时间平均有四到五个小时,而男子却只有一个小时。
Что касается неоплачиваемой работы по ведению домашнего хозяйства, то женщины в среднем тратят на такую работу от четырех до пяти часов в сутки, тогда как мужчины расходуют всего лишь час.
其他语种
- 无报酬的家务工作的法语:travail familial non rémunéré
- 无报酬的家务工作的阿拉伯语:عمل أسري بلا أجر;
相关词汇
无报酬的家务工作的俄文翻译,无报酬的家务工作俄文怎么说,怎么用俄语翻译无报酬的家务工作,无报酬的家务工作的俄文意思,無報酬的家務工作的俄文,无报酬的家务工作 meaning in Russian,無報酬的家務工作的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。