有威望的的俄文
发音:
有威望的 перевод
俄文翻译手机版
- авторитетный
- "威望" 俄文翻译 : [wēiwàng] престиж; авторитет
- "有威信的" 俄文翻译 : весьма авторитетный, влиятельный
- "有威而可畏," 俄文翻译 : 謂之威 быть могущественным и внушать боязнь ― называется величием
- "渴望的" 俄文翻译 : жадный
- "绝望的" 俄文翻译 : отчаянный
- "威望迪子公司" 俄文翻译 : Дочерние компании Vivendi
- "享有声望的" 俄文翻译 : прести́жный
- "令人失望的" 俄文翻译 : печальныйнеутешительный
- "使人失望的" 俄文翻译 : неутешительный
- "合乎愿望的" 俄文翻译 : желательный
- "希望的火花" 俄文翻译 : искра надежды
- "怀希望的" 俄文翻译 : многообещающий
- "悲观失望的" 俄文翻译 : отчаянный
- "无指望的" 俄文翻译 : безнадёжный
- "有名望的" 俄文翻译 : крупныйсолидный
- "有声望的" 俄文翻译 : престижный
- "有希望的" 俄文翻译 : многообещающий
- "没希望的" 俄文翻译 : едва́ ливря́д линавря́д ли
- "没有希望的" 俄文翻译 : безнадёжныйбезнадежный
- "绝望的主妇" 俄文翻译 : Отчаянные домохозяйки
- "绝望的遗产" 俄文翻译 : наследие отчаяния
- "前途有希望的" 俄文翻译 : перспективный
- "你所期望的永远" 俄文翻译 : Беспокойные сердца
- "十字若望的基督" 俄文翻译 : Христос Святого Иоанна Креста
- "有始有终" 俄文翻译 : pinyin:yǒushǐyǒuzhōng1) последовательный; законченный, завершённый, стройный2) с начала до конца
- "有始无终" 俄文翻译 : pinyin:yǒushǐwúzhōngнезаконченный, незавершённый; непоследовательный, половинчатый
例句与用法
- 它还增强了贵国享有威望的形象。
Это также повышает престиж вашей страны. - 被邀请来这里向这个有威望的论坛发言,我深感荣幸。
Для меня большая честь получить приглашение выступить на этом высоком форуме. - 对我们来说,安全理事会是联合国系统中一个重要的和有威望的机构。
Для нас Совет Безопасности является важным и авторитетным органом системы Организации Объединенных Наций. - 联合国公共服务奖体现了对公共服务杰出表现的最有威望的国际承认。
Награда Организации Объединенных Наций за заслуги на государственной службе является наиболее престижным международным признанием особых успехов. - 在我们接受这个有威望的职位时,我国政府也认识到我们肩负的沉重责任。
Принимая это престижное назначение, мое правительство хорошо осознавало серьезную ответственность, которую мы возлагаем на себя. - 我们建议利用有威望的宗教和精神领袖协助解决社区间冲突和区域内的紧张关系。
Мы рекомендуем укрепить совместные религиозные структуры и системы в целях развития навыков, практики и отношений к урегулированию межобщинных конфликтов. - 我们建议利用有威望的宗教和精神领袖协助解决社区间冲突和区域内的紧张关系。
Мы рекомендуем привлекать известных религиозных и духовных лидеров для оказания содействия в урегулировании межобщинных конфликтов и разногласий в регионе. - 不过,科索沃在富有威望的联合国这个主权国家大家庭中,尚未得到应有的一席之地。
Тем не менее эта страна пока не заняла того места, которого она заслуживает в семье суверенных стран этой престижной Организации. - 对于由受人尊敬的、有威望的国务卿鲍威尔直接向安全理事会传达这些情报,我们表示欢迎。
Мы приветствуем тот факт, что эта информация была непосредственно озвучена в Совете уважаемым и авторитетным голосом секретаря Пауэлла. - 该办事处获得了世界卫生组织(卫生组织)和最高审计机关国际组织的很有威望的审计奖。
Этому управлению поручалась престижная работа по проведению ревизионных проверок во Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) и Международной организации высших ревизионных учреждений (МОВРУ).
- 更多例句: 1 2
有威望的的俄文翻译,有威望的俄文怎么说,怎么用俄语翻译有威望的,有威望的的俄文意思,有威望的的俄文,有威望的 meaning in Russian,有威望的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。