方人的俄文
发音:
"方人"的汉语解释用"方人"造句方人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fāngrén
1) примерный (образцовый) человек
2) иноземец; иноплеменник
3)* сравнивать людей
- "东方人" 俄文翻译 : уроже́нка восто́кажи́тель восто́кауроже́нец восто́кажи́тельница восто́ка
- "北方人" 俄文翻译 : pinyin:běifāngrénсеверянин (обычно: китаец)
- "南方人" 俄文翻译 : pinyin:nánfangrenюжанин (обычно: китаец)
- "西方人" 俄文翻译 : жи́тель за́падауроже́нка за́падажи́тельница за́падавестернуроже́нец за́падаевропе́ец
- "官方人士" 俄文翻译 : должностные (официальные) лица
- "一方水土, 一方人" 俄文翻译 : pinyin:yīfāngshuǐtǔ, yīfāngrénразные края — разные и люди
- "东方人 (中土大陆)" 俄文翻译 : Истерлинги
- "军方人道主义行动" 俄文翻译 : роль армии в деле оказания гуманитарной помощи
- "地方人民代表会议" 俄文翻译 : региональная ассамблея народных представителей
- "纳粹集中营狱方人员" 俄文翻译 : Служащие концлагерей
- "东方和西方人权问题国际讨论会" 俄文翻译 : международный семинар по правам человека на востоке и западе
- "地方人类住区管理当局区域网" 俄文翻译 : региональная сеть местных органов власти по управлению населенными пунктами
- "改善外国官方人员住房安排基金会" 俄文翻译 : фонд для усовершенствования контрактов на аренду жилья для официального иностранного персонала
- "方井" 俄文翻译 : pinyin:fāngjǐngвнутренний дворик
- "方事" 俄文翻译 : pinyin:fāng1shì1) местные дела2) знахарство, колдовство
- "方今" 俄文翻译 : pinyin:fāngjīnтеперь, сейчас, ныне, в настоящий момент; нынешний
- "方书" 俄文翻译 : pinyin:fāngshū1) письма из разных стран (местностей)2) фармакопея, собрание рецептов; медицинское сочинение3) магические книги
- "方今唯秦雄天下" 俄文翻译 : настоящее время одно лишь царство Цинь сильнее всех в Поднебесной
- "方丹莱韦尔万" 俄文翻译 : Фонтен-ле-Вервен
- "方代耶" 俄文翻译 : Фандей
- "方丹莱第戎" 俄文翻译 : Фонтен-ле-Дижон
- "方以智" 俄文翻译 : Фан Ичжи
例句与用法
- 这是各省各地方人民都要觉悟的。
Это сразу же стало известно всем местным жителям. - 在全国很多地方人们抵制南方小鸡。
Тем временем в Саут-Парке кто-то насилует курицу. - 各方人民的决定都必须得到尊重。
Его решение — решение каждой стороны — необходимо уважать. - 500年,罗曼达希尔一世击退东方人。
500 — Ромендакил первый наносит поражение жителям востока. - 这些规定是否也适用于非官方人员?
Применимы ли они также к неофициальным сотрудникам? - 一些警方人员在这方面仍然感到困难。
До сих пор возникают проблемы с некоторыми сотрудниками полиции. - 任人唯亲的做法会剥夺地方人民的利益。
Кумовство может перечеркнуть выгоды, получаемые местным населением. - 这证明,双方人民确实希望和平。
Это свидетельствует о том, что оба народа действительно хотят мира. - 整个地区的南方人继续自愿回返。
Добровольное возвращение жителей юга Судана продолжается на всей территории региона. - 南方不利的事态发展使北方人感到担忧。
Негативные события на Юге беспокоят население Севера.
其他语种
- 方人什么意思: 1. 讥评他人。 ▶ 《论语‧宪问》: “ 子贡 方人。” ▶ 刘宝楠 正义: “《释文》云: ‘方人, 郑 本作“谤”, 谓言人之过恶。 ’ 卢氏 文弨 考证, 古《论》‘谤’字作‘方’, 盖以声近通借。” ▶ 杨伯峻 注: “讥评别人。” 2....