查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

敌方的的俄文

发音:  
用"敌方的"造句敌方的 перевод

俄文翻译手机手机版

  • неприятельский
    враждебный

例句与用法

  • 打败敌方的手段和方法并非不受限制。
    Средства и методы поражения противника не являются неограниченными.
  • 营房由红砖建成,以抵挡敌方的军火。
    Но с вражеского берега вели ураганный огонь по наступавшим частям.
  • “3. 这些财产是敌方的私人或公共财产”。
    «3. Это имущество являлось частной или государственной собственностью неприятельской стороны».
  • 这是一个征服敌方的信号。
    Оно отражает бессилие и оскопление противника.
  • [后後]一项规定,适用于敌方的所有被占领土。
    Последнее положение применяется по отношению ко всей оккупированной неприятельской территории.
  • 这些财产是敌方的财产。
    Это имущество являлось собственностью неприятеля.
  • 使用电磁体、激光、热、次声和超声辐射杀伤敌方的武器。
    оружия, поражающее действие которого основано на использовании электромагнитного, лучевого, теплового, инфразвукового и ультразвукового излучения.
  • 目的是为了截断敌方的粮食,或者限制创造收入的活动。
    Цель в данном случае состоит в лишении противника источника продовольствия или в ограничении возможностей заниматься приносящей доход деятельностью.
  • 这些财产是敌方的私人或公共财产,而且被告人知道财产的地位。
    Это имущество являлось частной или государственной собственностью неприятеля, и обвиняемый знал о статусе этого имущества.
  • 这些财产是敌方的私人或公共财产,并且被告知道该财产的地位。
    Это имущество являлось частной или общественной собственностью противной стороны, и обвиняемый знал о статусе имущества.
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"敌方的"造句  

其他语种

敌方的的俄文翻译,敌方的俄文怎么说,怎么用俄语翻译敌方的,敌方的的俄文意思,敵方的的俄文敌方的 meaning in Russian敵方的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。