援手的俄文
音标:[ yuánshǒu ] 发音:
"援手"的汉语解释用"援手"造句援手 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yuánshǒu
протянуть руку помощи, помочь, выручить
- "商船搜索和救援手册" 俄文翻译 : руководство по поисково-спасательным операциям для торговых судов
- "联合国医疗支援手册" 俄文翻译 : руководство по медицинскому обеспечению организации объединеных наций
- "国际海事组织的搜索和救援手册" 俄文翻译 : руководство по поиского-спасательным работам международной морской организации
- "援引" 俄文翻译 : [yuányǐn] 1) приводить (напр., цитату); цитировать; ссылаться 2) рекомендовать; выдвинуть (напр., на должность)
- "援助黎巴嫩重建和发展协调员办公室" 俄文翻译 : канцелярия координатора по оказанию помощи в целях восстановления и развития ливана
- "援拔" 俄文翻译 : pinyin:yuánbáвытаскивать (что-л., откуда-л.)
- "援助黎巴嫩重建和发展协调员" 俄文翻译 : координатор помощи по воссатановлению и развитию ливана
- "援据" 俄文翻译 : pinyin:yuánjùприводить основания (доказательства); приводить в качестве аргумента; цитировать
- "援助预算" 俄文翻译 : бюджет помощи
- "援救" 俄文翻译 : [yuánjiù] выручить; спасти
- "援助项目" 俄文翻译 : проект помощи
- "援枹" 俄文翻译 : держать барабанные палочки
例句与用法
- 我们没有权利拒绝他们伸出的援手。
Мы не имеем права обмануть его надежды. - 我们要预先向各方给予援手表示感谢。
Мы заранее благодарны всем тем, кто нам ее окажет. - 我们向需要帮助的国家施以援手。
Мы протягиваем руку помощи тем, кто в ней нуждается. - 然而,我们仍然需要国际社会伸出援手。
Однако помощь международного сообщества все еще необходима. - 大会已经注意到需要向外勤人员伸出援手。
Ассамблея отметила необходимость взаимодействия с персоналом на местах. - 我们没有权利拒绝他们伸出的援手。
Мы не имеем права отказываться от руки, которую оно нам протягивает. - 这种卑鄙行为等于是砍断提供粮食的援手。
Этот жестокий акт равнозначен отсечению кормящей руки. - 我们一定向那些无力自救的人伸出援手。
Мы готовы помочь тем, кто не в состоянии помочь себе сам. - 它们应我们的请求向我们伸出了援手。
Они приняли протянутую нами руку. - 但是在某些情况下,国际社会必须伸出援手。
Однако в некоторых случаях необходима помощь международного сообщества.