援助实效问题高级别论坛的俄文
发音:
援助实效问题高级别论坛 перевод
俄文翻译手机版
- форуме высокого уровня оэср по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи
- "通力提高援助实效高级别论坛" 俄文翻译 : форуме высокого уровня оэср по общему прогрессу в деле повышения эффективности помощи
- "标准化问题高级别论坛" 俄文翻译 : форум высокого уровня по вопросам согласования
- "贸易和投资问题高级别论坛" 俄文翻译 : форум высокого уровня по торговле и инвестициям
- "发展筹资问题高级别对话" 俄文翻译 : диалог на высшем уровне по вопросу о финансировании развития
- "发展筹资问题高级别小组" 俄文翻译 : группа высокого уровня по финансированию развития
- "方案问题高级别委员会" 俄文翻译 : комитет высокого уровня по программам
- "气候变化问题高级别活动" 俄文翻译 : заседание высокого уровня по вопросам изменения климата
- "管理问题高级别委员会" 俄文翻译 : комитет высокого уровня по вопросам управления
- "能源问题高级别会议" 俄文翻译 : заседание высокого уровня по энергетике
- "采购问题高级别专家组" 俄文翻译 : группа экспертов высокого уровня по закупкам
- "亚太区域城市信息化高级别论坛" 俄文翻译 : форум на высоком уровне по вопросам информатизации городов в регионе азии и тихого океана
- "政策审查和一体化高级别论坛" 俄文翻译 : форум высокого уровня по обзору и интеграции в области политики
- "亚洲及太平洋卫生领域千年发展目标高级别论坛" 俄文翻译 : "форум высокого уровня по проблемам достижения в регионе азии и тихого океана целей в области развития здравоохранения
- "2006年艾滋病毒/艾滋病问题高级别会议" 俄文翻译 : "совещание высокого уровня и всесторонние обзоры для оценки прогрессасовещание высокого уровня 2006 года по вич/спиду
- "内陆发展中国家问题高级别政府专家组" 俄文翻译 : "группа правительственных экспертов высокого уровня по проблемам развивающихся стран
- "发展中岛屿国家问题高级别小组" 俄文翻译 : группа высокого уровня по островным развивающимся странам
- "发展筹资问题高级别国际政府间会议" 俄文翻译 : международное межправительственное мероприятие высокого уровня по финансированию развития
- "可持续发展问题高级别咨询委员会" 俄文翻译 : консультативный совет высокого уровня по устойчивому развитию
- "国际移徙和发展问题高级别对话" 俄文翻译 : диалог высокого уровня вопросу международной миграции и развития
- "威胁、挑战和改革问题高级别小组" 俄文翻译 : "группа высокого уровня по угрозам
- "就业和结构调整问题高级别会议" 俄文翻译 : совещание на высоком уровне по вопросам занятости и структурной перестройки
- "扩散问题高级别政治和军事小组" 俄文翻译 : военно-политическая группа высокого сотава по вопросам распространения
- "最不发达国家问题高级别专家组" 俄文翻译 : группа экспертов высокого состава по наименее развитым странам
- "行政首长协调会/管理问题高级别委员会" 俄文翻译 : координационный совет руководителей системы организации объединенных наций/комитет высокого уровня по вопросам управления
- "援助安哥拉会议" 俄文翻译 : конференция по вопросам помощи анголе
- "援助大湖地区难民、回归者和流离失所者问题区域会议" 俄文翻译 : "региональная конференция по оказанию помощи беженцам
例句与用法
- 第四届援助实效问题高级别论坛将是表明这些承诺的良机。
Четвертый форум высокого уровня по эффективности помощи будет удобной возможностью для принятия таких обязательств. - 明年,韩国将在釜山主办第四次援助实效问题高级别论坛。
В следующем году Корея будет принимать у себя четвертый форум высокого уровня по эффективности помощи, который будет проходить в Бусане. - 他建议经济及社会理事会考虑再召开一次援助实效问题高级别论坛。
Оратор предложил ЭКОСОС рассмотреть возможность созыва другого форума высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи. - 开发署支助方案国筹备和参加阿克拉援助实效问题高级别论坛。
ПРООН оказывала поддержку в подготовке страновых программ и в деле обеспечения участия соответствующих сторон в Аккрском форуме высокого уровня по эффективности помощи. - 在这方面,大韩民国期待主办将在釜山举行的第四次援助实效问题高级别论坛。
В этой связи Республика Корея готова быть принимающей страной Четвертого форума высокого уровня по эффективности внешней помощи, который состоится в Пусане. - 北南合作在履行在第四次援助实效问题高级别论坛所作承诺方面发挥着独特作用。
Сотрудничество Север-Юг играет отдельную роль в деле выполнения обязательств, принятых на четвертом Форуме высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи. - 即将在大韩民国釜山举行的第四次援助实效问题高级别论坛应是个恰当的平台。
Подходящей платформой для этого может стать предстоящий четвертый Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи, который планируется провести в Пусане, Республика Корея. - 第四次援助实效问题高级别论坛为形成伙伴关系以执行这一行动计划提供了一个机会。
Четвертый Форум высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи предоставил возможность налаживания партнерства в целях осуществления этого Плана действий. - 法国计划在即将举行的援助实效问题高级别论坛上呼吁建立新的全球发展伙伴关系。
Франция будет призывать к созданию нового глобального партнерства в интересах развития на предстоящем Форуме высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи. - 第四次援助实效问题高级别论坛认识到,南南合作是发展合作的重要推动力。
Его роль в качестве одной из главных движущих сил сотрудничества в целях развития была признана на четвертом Форуме высокого уровня по повышению эффективности внешней помощи.
其他语种
- 援助实效问题高级别论坛的法语:forum de haut niveau sur l’efficacité de l’aide forum de haut niveau pour renforcer ensemble l’efficacité de l’aide au développement
- 援助实效问题高级别论坛的阿拉伯语:المنتدى الرفيع المستوى المعني بالتقدم المشترك نحو تعزيز فعالية المعونة;
相关词汇
相邻词汇
援助实效问题高级别论坛的俄文翻译,援助实效问题高级别论坛俄文怎么说,怎么用俄语翻译援助实效问题高级别论坛,援助实效问题高级别论坛的俄文意思,援助實效問題高級別論壇的俄文,援助实效问题高级别论坛 meaning in Russian,援助實效問題高級別論壇的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。