揭的俄文
发音:
"揭"的汉语解释用"揭"造句揭 перевод
俄文翻译手机版
- [jiē]
1) содрать, отодрать; снять (напр., пластырь)
2) открыться; снять (крышку)
3) вскрыть, обнажить; разоблачить
揭矛盾 [jiē máodùn] — вскрыть противоречия
•
- 揭穿
- 揭底
- 揭发
- 揭开
- 揭露
- 揭幕
- 揭破
- 揭晓
- "揫" 俄文翻译 : 遒
- "揪错" 俄文翻译 : заблуждениеошибканедоразумениенедоразумения
- "揭下" 俄文翻译 : pinyin:jiēxiàснимать, срывать, сдирать (что-л. наклеенное)
- "揪采" 俄文翻译 : pinyin:jiūcǎiсобирать, рвать
- "揭不开锅" 俄文翻译 : pinyin:jiēbukāiguōне(возможно) поднять крышку котла, не открыть котелка (обр. в знач.: нечего есть; полная нищета; ср.: хоть шаром покати)
- "揪辫子" 俄文翻译 : [jiū biànzi] обр. придираться
- "揭不开锅盖" 俄文翻译 : pinyin:jiēbukāiguōgàiне(возможно) поднять крышку котла, не открыть котелка (обр. в знач.: нечего есть; полная нищета; ср.: хоть шаром покати)
- "揪起来" 俄文翻译 : pinyin:jiūqǐlaiподраться; устроить свалку (драку)
- "揭东区" 俄文翻译 : Цзедун
例句与用法
- 这场战斗揭开了克隆人战争的序幕。
Это сражение повлекло за собой начало Войны клонов. - 我最近就为几个这种办事处揭幕。
Я совсем недавно открыл несколько таких новых управлений. - 事[後后]揭示其說法並非真实。
Не осталось, по её словам, буквально ничего. - 上述案件揭示的酷刑情况令人吃惊。
Следующий случай свидетельствует о тревожной практике применения пыток. - 它有助于揭露对妇女的歧视性待遇。
Такие данные способствуют выявлению дискриминации в отношении женщин. - 可核实的数字揭示取得的进展有限。
Поддающиеся проверке показатели свидетельствуют о достижении некоторых успехов. - 没有替代的办法来揭露被掩盖的罪行。
Ей нет равных в выявлении скрытых преступлений. - 讨论揭示出,继续存在意见分歧。
Дискуссия показала, что расхождения во мнениях продолжают существовать. - 本报告帮助揭示和处理此种差距。
Настоящий доклад помогает выявить и устранить имеющиеся пробелы. - 该模型揭示了几种有趣的专业化效应。
С помощью этой модели выяв-ляется ряд интересных эффектов специализации.
其他语种
- 揭的泰文
- 揭的英语:Ⅰ动词 1.(把粘在别的物体上的片状物取下) tear off; take off 短语和例子
- 揭的法语:动 1.enlever;arracher把墙上那张布告~下来.enlève cette affiche-là du mur. 2.découvrir;ouvrir;soulever(un couvercle)~盖子soulever le couvercle de qch;dévoiler;dénoncer à fond 3.exposer;démasquer;éclaircir~老底exposer...
- 揭的日语:(1)はがす.めくりとる. 揭下墙上的画/壁の絵をはがす. (2)(ふたを)とる.(幕などを)あける.(ページを)めくる. 等同于(请查阅)揭幕 mù . 揭锅盖 guōgài /鍋のふたをとる. 一页一页地揭过去/1ページ1ページとめくっていく. 揭不开锅/米を切らして炊事ができない.食べるものがない. (3)あばく.すっぱ抜く. 等同于(请查阅)揭短. 等同于(请查阅)揭底. 揭人疮疤 chu...
- 揭的韩语:(1)[동사] 벗기다. 떼다. 뜯다. 揭下粘在手上的膏药; 손에 붙은 고약을 떼어 내다 揭下墙上的画; 벽에 있는 그림을 떼어 내다 (2)[동사] (덮어씌운 것을) 열다[벗기다]. 揭锅盖; 솥뚜껑을 열다 揭幕; 활용단어참조 (3)[동사] 폭로하다. 들추어내다. 까발리다. 揭底(儿); 활용단어참조 揭矛盾, 找差距, 抓关键, 搞革新; 모순을 폭로하고...
- 揭的阿拉伯语:يزيل القناع;
- 揭什么意思:jiē ㄐㄧㄝˉ 1)把盖在上面的东西拿起,或把粘合着的东西分开:~锅。~幕。 2)使隐瞒的事物显露:~露。~发。~底。~穿。~短。~晓。 3)高举:~竿而起。 4)标示:~橥(zhū)(本是作标记的小木桩,引申为标志。亦作“揭著”)。~示。 5)扛,持。 6)姓。 ·参考词汇: expose show up take off tear off uncover ·参...