查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

掉过来的俄文

发音:  
掉过来 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:diàoguòlái, diàoguolái
    1) повернуться (сюда)
    2) отвернуть, отвести
  • "过来" 俄文翻译 :    I [guòlái] подойти (сюда); прийти II [guòlai] глагольный суффикс направления или результата действия 跑过来 [pǎoguòlai] — подбежать 翻过来 [fānguòlai] — перевернуть(ся) 醒过来 [xǐngguòlai] — проснуться; очнуться; прийти в себя
  • "掉过儿" 俄文翻译 :    pinyin:diàoguòrодно вместо другого; наоборот; шиворот-навыворот; поменяться местами
  • "倒过来" 俄文翻译 :    pinyin:dàoguòlái1) ставить вверх ногами; переворачивать2) выбрасывать на рынок; сбывать (товар)
  • "反过来" 俄文翻译 :    [fǎnguòlái] напротив, наоборот
  • "撧过来" 俄文翻译 :    pinyin:juēguòlái, juēguòlaiпривести в чувство
  • "擦过来" 俄文翻译 :    pinyin:cāguòlaiпролететь, промчаться (мимо, едва не задев)
  • "翻过来" 俄文翻译 :    pinyin:fānguolái1) переворачивать, поворачивать, опрокидывать2) поворачиваться; переваливаться; переворачиваться3) наоборот, напротив; с другой стороны
  • "过来人" 俄文翻译 :    [guòláirén] бывалый человек; дока
  • "顾过来" 俄文翻译 :    pinyin:gùguòláiусмотреть, уследить, правильно учесть
  • "反过来说" 俄文翻译 :    с другой сторонызато
  • "字倒过来写" 俄文翻译 :    дава́ть голову́ на отсече́ние
  • "忙不过来" 俄文翻译 :    pinyin:mángbuguoláiне успевать, не управляться
  • "招呼过来" 俄文翻译 :    окликатьокликнуть
  • "数不过来" 俄文翻译 :    pinyin:shǔbuguòláiникак не сосчитать, не счесть
  • "清醒过来" 俄文翻译 :    опомниться
  • "醒醒过来" 俄文翻译 :    pinyin:xǐngxingguòláiочнуться; образумиться
  • "顾不过来" 俄文翻译 :    pinyin:gùbuguòláiне в состоянии усмотреть (за тем и другим), невозможно уследить (учесть)
  • "隔壁的男孩杀过来" 俄文翻译 :    Поклонник (фильм, 2015)
  • "掉转" 俄文翻译 :    [diàozhuǎn] повернуть(ся); развернуться; повернуть назад
  • "掉队" 俄文翻译 :    pinyin:diàoduìпотеряться, отстать (от войск, отряда)
  • "掉车" 俄文翻译 :    pinyin:diàochēотстать от поезда (от машины)
  • "掉队的" 俄文翻译 :    отсталый
  • "掉诞" 俄文翻译 :    pinyin:diàodànлгать; лживый
  • "掉陷" 俄文翻译 :    pinyin:diàoxiànупасть, свалиться; попасть в беду
  • "掉落" 俄文翻译 :    pinyin:diàoluòронять
  • "掉鞅" 俄文翻译 :    pinyin:diàoyǎng1) небрежно отпустить поводья (уверенно править конями)2) свободно владеть кистью, легко и непринуждённо писать (об авторе)

其他语种

  • 掉过来的韩语:(1)이쪽으로 방향을 바꾸다[돌리다]. 掉过脸来; 얼굴을 이쪽으로 돌리다 把船头掉过来; 뱃머리를 이쪽으로 돌리다 (2)이쪽으로 떨어지다.
掉过来的俄文翻译,掉过来俄文怎么说,怎么用俄语翻译掉过来,掉过来的俄文意思,掉過來的俄文掉过来 meaning in Russian掉過來的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。