掉换的俄文
音标:[ diàohuàn ] 发音:
"掉换"的汉语解释用"掉换"造句掉换 перевод
俄文翻译手机版
- [diàohuàn]
поменять; переменить
掉换工作 [diàohuàn gōngzuò] — сменить работу
- "掉手" 俄文翻译 : pinyin:diàoshǒuне с руки
- "掉底" 俄文翻译 : pinyin:diàodǐопуститься, пасть морально
- "掉期" 俄文翻译 : pinyin:diàoqíпереносить срок, отсрочивать
- "掉尾" 俄文翻译 : pinyin:diàowěi1) махать (вилять) хвостом2) подгонять хвосты, форсировать выполнение дела3) энергичным штрихом закончить сочинение, увенчать сочинение блестящей концовкой
- "掉期交易" 俄文翻译 : Своп (финансы)
- "掉头" 俄文翻译 : [diàotóu] 1) повернуть голову; обернуться 2) развернуть(ся) (об автомобиле и т.п.)
- "掉栗" 俄文翻译 : pinyin:diàolìтрястись (напр. от страха)
- "掉在地下" 俄文翻译 : упасть (уронить) на землю
- "掉桨" 俄文翻译 : pinyin:diàojiǎngгрести
例句与用法
- 该法律中一项重要内容是掉换了举证责任。
Одним из важных элементов Закона является изменение положения, касающегося бремени доказывания. - 买方既没有拒绝这一要求,也没有要求赔偿或掉换有缺陷的木材。
Покупатель не заявил об отказе от этой оферты и не предъявил требование об ущербе или замене некондиционной древесины. - 在有人,特别是当地受害者团体提出批评[后後],国家检察官最[后後]被掉换。
Под давлением критики, особенно со стороны местных ассоциаций потерпевших, в конечном счете, был заменен государственный прокурор. - 每各地点都需要有多种的、灵活的调动机制以便促进行政上有效率的、财政上可行的工作掉换活动。
Для содействия реализации административно эффективных и финансово оправданных программ внутреннего перемещения сотрудников на местах необходимо иметь многочисленные гибкие механизмы обеспечения мобильности. - 该法律中一项重要内容是掉换了举证责任。
Согласно пункту 2 статьи 48, «Бремя доказывания лежит на том, в отношении кого подана жалоба или заявление, или, в соответствующих случаях, просьба о привлечении к ответственности на основании причин, которые позволяют предположить, что имела место прямая или косвенная дискриминация; это лицо должно доказать, что оно не совершало правонарушения, заключающегося в несоблюдении принципа равного обращения».
其他语种
- 掉换的泰文
- 掉换的英语:exchange; change; swop; swap 短语和例子
- 掉换的法语:changer permuter échange faire du troc échanger
- 掉换的日语:(1)交換する.▼“调换”とも書く. 咱们俩的上班时间掉换一下好吗?/君と勤務時間を交替したいがどうか. (2)取り替える. 掉换工作/新しいポストにつく.別の仕事をする.
- 掉换的韩语:[동사] (1)교환하다. (맞)바꾸다. 咱们俩的上班时间掉换一下好吗? 우리 둘의 출근 시간을 좀 바꾸지 않겠니? 他近视眼, 你跟他掉换一下座位; 그는 근시이니, 네가 그와 자리 좀 바꾸어라 掉换职业; 직업을 바꾸다 =[调换] [倒换(1)] [更换(1)] (2)경질(更迭)하다. =[更换(2)]
- 掉换的印尼文:menukar;
- 掉换什么意思:diàohuàn ①彼此互换:~位置ㄧ咱们俩~一下,你上午值班,我下午值班。 ②更换:~领导班子ㄧ这根木料太细,~一根粗的。‖也作调换。