挨着的俄文
音标:[ āizhe ] 发音:
"挨着"的汉语解释用"挨着"造句挨着 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:āizhe
1) прижиматься, быть около; вплотную, прижавшись; рядом
2) вслед, следуя за...
- "紧挨着" 俄文翻译 : вплотнуюпримыкать
- "挨次" 俄文翻译 : [āicì] по порядку, один за другим, по очереди
- "挨板子" 俄文翻译 : получить порцию батогов
- "挨磨" 俄文翻译 : pinyin:āimóмедлить, тянуть время
- "挨晚儿" 俄文翻译 : pinyin:āiwǎnrдиал. сумерки; в сумерки, к вечеру
- "挨肩" 俄文翻译 : pinyin:āijiānприжиматься плечом к плечу
- "挨晚" 俄文翻译 : pinyin:āiwǎnдиал. сумерки; в сумерки, к вечеру
- "挨肩儿" 俄文翻译 : pinyin:āijiānrследовать друг за другом (о рождении детей); вскоре, тут же; непосредственно, подряд
- "挨斯基摩" 俄文翻译 : pinyin:āisījīmáoэскимос
- "挨肩擦膀" 俄文翻译 : pinyin:āijiāncābǎngприжиматься, жаться, льнуть
例句与用法
- 中东和平进程协调员办事处大院最东边紧挨着总统宾馆大院。
Вдоль всей восточной стороны комплекс ЮНСКО граничит с комплексом президентской гостиницы. - 难民营地往往位于危险的地区,挨着作战地区或有争议的边界线。
Лагеря беженцев зачастую расположены в опасных местах вблизи районов военных действий или пограничных конфликтов. - 为了促进信息共享和合作,该办事处紧挨着港口的肯尼亚警务处。
Для содействия обмену информацией и развитию сотрудничества отделение располагается вблизи от Кенийского полицейского управления в порту. - 紧挨着破碎之处周围的蒙皮板扭曲呈星状爆炸的形状,并象花瓣一样向外伸出。
Вокруг разрушенного участка виднелись следы мелких точечных повреждений и копоть. - 例如,第一个儿子的房屋仅挨着父母的房屋,最小儿子的房屋则离中心最远。
Например, дом сына-первенца находится рядом с домом родителя, а дом младшего сына расположен дальше от центра. - 紧挨着破碎之处周围的蒙皮板扭曲呈星状爆炸的形状,并象花瓣一样向外伸出。
Панели обшивки, непосредственно прилегающие к разрушенному участку, были погнуты и разорваны с отверстием звездообразной формы с краями, выгнутыми наружу. - 水果站紧挨着军事站,位于海港偏避处,因此在那里卸下军事设备。
По соседству с фруктовым терминалом расположен только военный терминал в отдаленной части морского порта, и именно по этой причине военная техника разгружается в этом месте. - 这枚印玺是在紧挨着西墙的地方发现的,可以追溯到2 700年前的西希家王时代。
Кольцо было найдено рядом с Западной стеной и было изготовлено 2700 лет назад во времена короля Езекии. - 2002年,紧挨着小组委员会会议之前,召开了一次会议,所有有关开支通过匀支解决。
По результатам дальнейшего анализа было принято решение о том, что Социальный форум в 2003 году проводиться не будет. - “对坐落在非军事目标之间或紧挨着军事目标的明显可辨的对象和目标,必须分别加以攻击。
Ясно различимые цели и мишени, расположенные среди гражданских объектов или в непосредственной близости от них, должны подвергаться нападению по отдельности.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 挨着的英语:next to
- 挨着的法语:près de;à côté de
- 挨着的日语:(1)近づいて.接近して. (2)順次.引き続いて. 汽车一辆liàng挨着一辆地开过去/自動車が順々に通りすぎる.
- 挨着的韩语:(1)가까이 하여. 挨着他坐; 그의 곁에 앉다 (2)연이어. 一个挨着一个地过去; 하나하나씩 연이어 지나가다
- 挨着什么意思:
挨着(挨著)
- 拼音:āi zhe
- 注音:ㄞ ˙ㄓㄜ
词语解释
- 1.靠着。元 贯云石《红绣鞋·挨着靠着云窗同坐曲》:“挨着靠着云窗同坐,偎着抱着月枕双歌。”《红楼梦》第五十四回:“向宝玉说:‘你挨着你太太。’于是邢夫人王夫人之中夹着宝玉。”
- 2.依次接连着。如:“一...