挣脱的俄文
音标:[ zhèngtuō, zhēngtuō ] 发音:
"挣脱"的汉语解释用"挣脱"造句挣脱 перевод
俄文翻译手机版
- [zhèngtuō]
см. 挣 II 2)
- "挣绷" 俄文翻译 : pinyin:zhèngbengсорвать, разорвать (напр. стягивающую верёвку); освободиться (от пут)
- "挣本" 俄文翻译 : pinyin:zhèngběnсреднекит. зарабатывать, получать интерес
- "挣钱" 俄文翻译 : pinyin:zhèngqiánзарабатывать
- "挣断" 俄文翻译 : pinyin:zhèngduànразорвать, разбить (напр. оковы)
- "挣项" 俄文翻译 : pinyin:zhēngxiangдоход, прибыль, выручка
- "挣揣" 俄文翻译 : pinyin:zhèngchuài, zhēngchuàiкрепиться, держаться изо всех сил; поддерживать из последних сил
- "挣" 俄文翻译 : pinyin:zhēngcuòуст. вм. 掙挫
- "挣挫" 俄文翻译 : pinyin:zhēngcuò1) держаться изо всех сил, крепиться, отчаянно бороться2) пробиваться, прорываться всеми силами3) выкручиваться, запираться
- "挤" 俄文翻译 : = 挤
例句与用法
- 我们必须挣脱强大市场力量的枷锁。
Мы должны разбить оковы мощных рыночных сил. - 然[后後],她挣脱[后後]逃回旅馆。
Ей удалось убежать, и она вернулась в гостиницу. - 国际社会负有帮助他们挣脱困境的特殊责任。
Оно несет особую ответственность за их спасение от этих бедствий. - 让我们再次力推裁谈会,挣脱这种僵持局面。
Так давайте же еще раз вместе попытаемся вывести ее из этого тупика. - 他抓住她的手腕,抱住了她,但她设法挣脱了。
Он схватил ее за руки и пытался удержать, однако ей удалось вырваться и убежать. - 我挣脱捆绑,拉过被子盖在头上。
Я отреагировал на удар, освободившись от веревок, которыми я был связан, и сорвал с головы колпак. - 改善生殖健康可帮助个人、家庭和国家挣脱贫穷的枷锁。
Благодаря улучшению репродуктивного здоровья, отдельные люди, семьи и страны могут вырваться из капкана нищеты. - 她应声赶去,看到她姐妹拼命想要挣脱在刺自己的提交人。
Она побежала на крики и увидела, что ее сестра борется с автором, который наносит ей удары ножом. - 可以公开地说或者迷信地说,总会有力量挣脱心有余而力不足的情势。
Явно или подспудно будут прилагаться усилия к тому, чтобы преодолеть состояние беспомощности. - 为挣脱冲突情况的最不发达国家采取特别措施,促进迅速重建和恢复。
Принимать особые меры в отношении наименее развитых стран, едва покончивших с конфликтами, для содействия оперативной реконструкции и восстановлению.