查电话号码 繁體版 English FrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

招揽生意的俄文

发音:  
用"招揽生意"造句招揽生意 перевод

俄文翻译手机手机版

  • извещать
    оглашать
    объявлять
    рекламировать
    сообщить
    предуведомить
    уведомить
    оповещать
    уведомлять
    сообщать
    оповестить
  • "招揽" 俄文翻译 :    [zhāolǎn] привлекать (напр., клиентов)
  • "生意" 俄文翻译 :    [shēngyi] торговля; коммерция; бизнес 作生意 [zuò shēngyi] — заниматься торговлей; торговать; вести торговлю
  • "作生意" 俄文翻译 :    торговать; промышлять
  • "做生意" 俄文翻译 :    [zuò shēngyi] вести торговлю; торговать
  • "兜生意" 俄文翻译 :    успешно вести торговлю
  • "生意人" 俄文翻译 :    pinyin:shēngyìrénкоммерсант, делец, бизнесмен
  • "生意口" 俄文翻译 :    pinyin:shēngyìkǒuнадувательство; (купеческое) краснобайство
  • "生意经" 俄文翻译 :    pinyin:shēngyìjīngпути (средства) наживы; торгашеский
  • "立生意" 俄文翻译 :    начать торговое дело
  • "生意就是生意" 俄文翻译 :    Власть денег
  • "国防生意" 俄文翻译 :    торговля оружием
  • "家族生意" 俄文翻译 :    Семейный бизнес
  • "生意人报" 俄文翻译 :    Коммерсантъ
  • "生意很旺" 俄文翻译 :    торговля (дело) процветает
  • "生意活动" 俄文翻译 :    pinyin:shēngyìhuódòngживой (о картине)
  • "招提" 俄文翻译 :    pinyin:zhāotíбуддийский монастырь (храм)
  • "招携" 俄文翻译 :    pinyin:zhāoxī1) ходить вместе, держаться рука об руку2) собирать (вокруг себя), приближать (к себе); привлекать3) удерживать при себе ненадёжных, не давать отпасть смутьянам
  • "招损" 俄文翻译 :    pinyin:zhāosǔnпринести вред, причинить ущерб
  • "招摇" 俄文翻译 :    pinyin:zhāoyáo, разг. zhāoyao1) свободно бродить, наслаждаться свободой; не быть стеснённым; никуда не спешить2) разыгрывать из себя всемогущего, задирать нос; пускать пыль в глаза3) создавать шумихуШаояо (название звезды в созвездии Большой Медведицы)
  • "招招他" 俄文翻译 :    поманить его (рукой)
  • "招摇撞骗" 俄文翻译 :    [zhāoyáo zhuàngpiàn] обр. заниматься аферами; мошенничать
  • "招拂" 俄文翻译 :    pinyin:zhāofúзаботиться, присматривать, ухаживать (за кем-л.)
  • "招摇过市" 俄文翻译 :    pinyin:zhāoyáoguòshì, sháoyáoguòshìрисоваться, создавать видимость, заниматься саморекламой; ходить по улицам с кичливым видом; с помпой проехать по улице

例句与用法

  • 他们的任务是为高级和中级梯队招揽生意。 经纪人充当犯罪集团在难民社区中的耳目。
    Их функции заключались в том, чтобы находить клиентов для высшего и среднего уровня структуры преступной группы.
用"招揽生意"造句  

其他语种

招揽生意的俄文翻译,招揽生意俄文怎么说,怎么用俄语翻译招揽生意,招揽生意的俄文意思,招攬生意的俄文招揽生意 meaning in Russian招攬生意的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。