抱的俄文
音标:[ bào ] 发音:
"抱"的汉语解释用"抱"造句抱 перевод
俄文翻译手机版
- [bào]
5) = 菢
1) обнимать; охватывать руками
2) держать на руках; нянчить
抱孩子 [bào háizi] — нянчить ребёнка
3) питать, лелеять
抱希望 [bào xīwàng] — питать надежды
4) охапка; обхват
抱干草 [yī bào gāncǎo] — охапка сена
三抱粗的松树 [sān bào cūde sōngshù] — сосна в три обхвата
5) высиживать птенцов, сидеть на яйцах
抱小鸡 [bào xiǎojī] — высиживать цыплят
•
- 抱病
- 抱不平
- 抱恨
- 抱歉
- 抱头鼠窜
- 抱薪救火
- 抱养
- 抱怨
- "抮抱" 俄文翻译 : pinyin:zhěnbào1) скручиваться, свиваться2) поддерживать, прикрывать; насиживать (яйца)
- "抮" 俄文翻译 : pinyin:zhěnгл. вращаться, кружиться; носиться
- "抱一" 俄文翻译 : pinyin:bàoyī* придерживаться единого (определённого) принципа
- "抬鼓弄" 俄文翻译 : pinyin:táigǔlòngзатолкать; сбить с ног, повалить
- "抱不平" 俄文翻译 : [bào bùpíng] возмущаться несправедливостью 打抱不平 [dǎ bào bùpíng] — заступаться за несправедливо обиженных
- "抬高" 俄文翻译 : [táigāo] повысить, поднять (напр., цены)
- "抱义" 俄文翻译 : pinyin:bàoyìпридерживаться справедливости
- "抬阁" 俄文翻译 : pinyin:táigéтеатрализованное представление в уличной процессии (исполняемое детьми на деревянных подмостках, которые несут взрослые)
- "抱优越感的" 俄文翻译 : победоносный
例句与用法
- 父亲将抱住私生子的女儿赶出家门。
Отец, уставший от безделья сына, выгоняет его из квартиры. - 对於男女关系似乎抱有奇怪的幻想。
Между ней и остальными членами Фантома существуют странные отношения. - 我们不知道有任何其他的特殊抱怨。
Нам неизвестно о наличии каких-либо других аналогичных жалоб. - 查理曼对妹妹和母亲抱有同样的好感。
Карэн тоже очень любит своего брата и мать. - 《花鸟十二月令图》 - 酒井抱一。
Январь на порог — прибыло дня на куриный скок. - 但我们不应抱有任何不切实际的幻想。
Но нам не следует тешить себя ложными иллюзиями. - 宣言标志着一项抱负远大的长期议程。
Эта декларация представляет собой широкомасштабную долгосрочную повестку дня. - 我们对女性和男性均不抱任何偏见。
Мы добиваемся справедливости и для тех, и для других. - 贝丝拥抱住米克,对他救了自己致谢。
Минни успокаивается и в благодарность за спасение целует Микки. - 尽管如此,人们仍抱有很大希望。
Но несмотря на все это, прекрасная надежда сохраняется.
其他语种
- 抱的泰文
- 抱的英语:Ⅰ动词 1.(用手臂围住) carry in breast; hold with both arms; embrace 短语和例子
- 抱的法语:动 1.porter dans ses bras;tenir sur la poitrine;embrasser 2.avoir son premier enfant 3.adopter(un enfant) 4.rester unis~成一团rester unis;s'associer 5.nourrir;garder au cœur不~幻想ne pas nourrir d'illusion 6...
- 抱的日语:(Ⅰ)(1)抱える.抱く. 把孩子抱起来/子供を抱き上げる. 母亲抱着孩子坐在炕kàng上/母親が子供を抱いてオンドルに座っている. 抱着膝盖xīgài坐着/ひざを抱えて座っている. (2)初めて(子または孫が)できる. 她快抱孙子sūnzi了/彼女には間もなく初孫ができる. (3)もらい子をする. 抱来的孩子/よそからもらってきた子. (4)〈方〉固く結び合う. 我们人虽少,但只要抱成团,就能战...
- 抱的韩语:━A) (1)[동사] 안다. 포옹하다. 母亲抱着孩子; 어머니가 아이를 안고 있다 老妈儿抱孩子; 【헐후어】 하녀가 아이를 안다. 이 말 뒤에 ‘人家的’가 붙어 ‘남의 것이다’란 뜻으로 쓰임 (2)[동사] (자식이나 손자를) 처음으로 얻다[보다]. 听说你抱孙子了; 듣자니 자네가 첫 손자를 보았다던데 (3)[동사] (어린애를) 양자[양녀]로 삼다. ...
- 抱的阿拉伯语:عانق;
- 抱的印尼文:berpagut; berpeluk; berpelukan; melingkupi; memalun; memampat; memegang; memeluk; mencangkum; mendamba; mengapit; menggeluti; menghargai; menjepit; merangkul; merangkum; peluk;
- 抱什么意思:bào ㄅㄠˋ 1)用手臂围住:拥~。~小孩儿。合~。~残守缺(形容保守,不知进取)。 2)围绕,环绕:山环水~。~厦(房屋前面加出来的门廊,亦指后面毗连的小房子)。 3)胸怀愿望,志向:~负。 4)心里存着,怀有:~怨。~恨。~歉。~憾。~病。 5)密合:衣服~身儿。 6)把他人的子女收养为自己的子女:~养。 7)量词:表示两臂合围的量:一~草。 8)孵:~窝。~小鸡。 ·参考词汇: hold ...