抢案的俄文
音标:[ qiǎngàn ] 发音:
"抢案"的汉语解释用"抢案"造句抢案 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:qiǎngàn
дело об ограблении; грабёж
- "贝克街抢案" 俄文翻译 : Ограбление на Бейкер-стрит
- "抢断" 俄文翻译 : Перехват (баскетбол)
- "抢救雷恩大兵" 俄文翻译 : Спасти рядового Райана
- "抢步" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngbùпускаться в бег
- "抢救" 俄文翻译 : [qiǎngjiù] спасать кого-либо/что-либо; принимать срочные меры для спасения
- "抢注域名" 俄文翻译 : самовольное заселение в кибернетическом пространстве
- "抢收" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngshōuбороться за быструю (своевременную) уборку урожая
- "抢注域名者" 俄文翻译 : киберсквоттер
- "抢攘" 俄文翻译 : pinyin:chēngráng1) дебоширить; дебош2) быть в хаосе (беспорядке); беспорядок, смута; хаотический
- "抢渡" 俄文翻译 : pinyin:qiǎngdùфорсировать (брать с боем) водную преграду
例句与用法
- 这使得三人打算策划一场奋力一搏的银行抢案。
Но чтобы три грабителя-одиночки задумали ограбить один банк в один день... - Ojeda Ríos在1990年在等该抢案的审判时弃保逃走。
Через несколько дней в ходе перестрелки Охеда Риос был ранен. - 这件抢案登记在市中央警分局,罪案号码为97010235。
Это ограбление зарегистрировано в центральном городском полицейском участке, и по нему возбуждено уголовное дело № 97010235. - Ojeda Ríos在1990年在等该抢案的审判时弃保逃走。
долл. США. В 1990 году, находясь под следствием по делу об ограблении, Охеда Риос нарушил условия освобождения под залог. - 1990年,Ojeda Ríos在等待该抢案审判时弃保逃走。
В 1990 году, находясь под следствием по делу об ограблении, Охеда Риос не явился в суд и нарушил условия освобождения под залог.