查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

息款的俄文

发音:  
息款 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:xíkuǎn
    проценты на вклад (напр. в банке)
  • "息手" 俄文翻译 :    дать отдых рукам
  • "息战" 俄文翻译 :    pinyin:xízhànпрекратить войну
  • "息止" 俄文翻译 :    pinyin:xízhǐостанавливаться; прекращаться
  • "息悒" 俄文翻译 :    pinyin:xíyìвздыхать; вздох
  • "息民" 俄文翻译 :    pinyin:xímínуспокоить народ (подданных), дать народу спокойную жизнь
  • "息息相关" 俄文翻译 :    [xīxī xiāngguān] обр. быть тесно [кровно] связанным с кем-либо/чем-либо
  • "息游" 俄文翻译 :    pinyin:xíyóuвремя отдыха (развлечений); досуг
  • "息息" 俄文翻译 :    pinyin:xīxī(как) вздох за вздохом, (как) дыхание за дыханием; единый, единодушный, сплочённый, неразрывный
  • "息灭" 俄文翻译 :    pinyin:xímiè1) погаснуть; прекратиться2) потушить, погасить

例句与用法

  • 不论债券受托人是否留储了还本付息款,都应随时将提交给受托人的全部款额计入会员国账下。
    Наличие достаточного обеспечения для платежей в счет погашения задолженности снижает финансовые риски инвесторов и позволяет заемщикам уменьшить свои расходы по получению займов.
  • 不论债券受托人是否留储了还本付息款,都应随时将提交给受托人的全部款额计入会员国账下。
    Во всех случаях государствам-членам будет засчитываться вся сумма взносов, переданных доверительному держателю облигаций, независимо от размеров сумм, удержанных для целей обслуживания задолженности.
  • 施工基金的盈利则用来支付年度还本付息款项,从而减少了通过留储程序支付年度还本付息的数额。
    Поступления в фонд строительства будут использоваться для целей ежегодного обслуживания задолженности, что приведет к уменьшению чистых ежегодных платежей в счет погашения задолженности, осуществляемого на основе процедуры удержания.
用"息款"造句  

其他语种

  • 息款的韩语:[명사] 이자. 把息款送来, 延期一个月归本; 이자를 보내고, 원금의 상환을 1개월 연기하였다
息款的俄文翻译,息款俄文怎么说,怎么用俄语翻译息款,息款的俄文意思,息款的俄文息款 meaning in Russian息款的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。