开头的的俄文
发音:
用"开头的"造句开头的 перевод
俄文翻译手机版
- исходный
- "开头" 俄文翻译 : [kāitóu] 1) начинать; начало 2) сначала; вначале
- "头的" 俄文翻译 : головной
- "一开头" 俄文翻译 : pinyin:yīkāitóuпоначалу, сперва, сначала
- "开头儿" 俄文翻译 : pinyin:kāitóur1) начало; начальный этап; вступление, пролог2) первоначальный, исходный, первый, начальный (напр. этап)3) сначала, прежде всего, сперва2) начаться, открыться
- "自动开头" 俄文翻译 : автомат
- "先头的" 俄文翻译 : головной
- "出头的" 俄文翻译 : pinyin:chūtóude1) общеизвестный (номинальный) представитель (направления, группы)2) застрельщик, инициатор
- "剃头的" 俄文翻译 : pinyin:tìtóudeцирюльник
- "包头的" 俄文翻译 : pinyin:bāotóude1) гримёр, костюмер2) актёр, исполняющий роль простой женщины
- "口头的" 俄文翻译 : устныйсловесныйротовой
- "埋头的" 俄文翻译 : потайной
- "尖头的" 俄文翻译 : остроносыйостроконечныйострый
- "当头的" 俄文翻译 : pinyin:dāngtóudeпредводитель, главарь, атаман
- "打头的" 俄文翻译 : pinyin:dǎtóudeдиал. старшинка, артельщик (напр. над батраками)
- "接头的" 俄文翻译 : узловой
- "滑头的" 俄文翻译 : хитрый
- "白头的" 俄文翻译 : светловолосый
- "石头的" 俄文翻译 : каменный
- "秃头的" 俄文翻译 : лысыйбезволосый
- "罐头的" 俄文翻译 : консервный
- "零头的" 俄文翻译 : остаточный
- "领头的" 俄文翻译 : головнойведущий
- "多石头的" 俄文翻译 : каменистый
- "没有尽头的" 俄文翻译 : бесконечный
- "开奖" 俄文翻译 : pinyin:kāijiǎng1) поощрять; одобрять2) производить розыгрыш (напр. в лотерею); розыгрыш
- "开央不圆唇元音" 俄文翻译 : Неогублённый гласный среднего ряда нижнего подъёма
例句与用法
- 以下划线开头的标识符是有特殊意义的。
Имена, начинающиеся с символа подчёркивания, имеют специальное значение. - 我用我发言开头的讲话结束我的发言。
Закончу я тем же, с чего начал. - 报告开头的摘要列出了审计委员会的主要建议。
Основные рекомендации Комиссии перечислены в резюме в начале ее доклада. - 删除成绩开头的“在编制和执行履行职能的方法时”。
В конце предложения опустить фразу «в деле разработки и осуществления методологии выполнения их функций». - 6.7.4.10.1 将开头的“所有”改为“每个”。
6.7.4.10.1 К тексту на русском языке не относится. - 七鲜桌包括七个以波斯语字母s(س)开头的物品。
Хафт син состоит из семи элементов, названия которых начинаются с буквы С (S или Sîn (س) в персидском алфавите). - 有与会者建议删去第(1)款开头的短语,工作组赞成这一建议。
Рабочая группа согласилась с предложением исключить вступительное выражение во вводной части текста пункта 1. - 有与会者建议删去第(1)款开头的短语,工作组赞成这一建议。
Рабочая группа согласилась с предложением исключить вступительное выражение во вводной части текста пункта 1. - 第23段开头的文字“欢迎”应换为“赞赏地注意到”。
В этот пункт следует вставить фразу "признавая, что новые государства стали в последнее время участниками этих документов", поместив их перед словом "просит". - 但是一旦扫除了开头的怀疑[后後],这些妇女就会把方案推向成功。
Однако после того, как первоначальная неуверенность проходит, именно женщины становятся движущей силой, обеспечивающей успех этих программ.
相关词汇
开头的的俄文翻译,开头的俄文怎么说,怎么用俄语翻译开头的,开头的的俄文意思,開頭的的俄文,开头的 meaning in Russian,開頭的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。