开场的俄文
发音:
"开场"的汉语解释用"开场"造句开场 перевод
俄文翻译手机版
- [kāichǎng]
начать; начало (представления)
- "开场戏" 俄文翻译 : "небольшая пьеса
- "开场白" 俄文翻译 : [kāichǎngbái] театр вступление; пролог
- "开场小号" 俄文翻译 : Фанфара
- "开国" 俄文翻译 : [kāiguó] создать [основание] государства; основать государство
- "开嗙" 俄文翻译 : pinyin:kāipǎngхвастаться; бахвалиться
- "开唇兰属" 俄文翻译 : Анектохил
- "开味小菜" 俄文翻译 : Релиш
- "开味" 俄文翻译 : pinyin:kāiwèiвозбуждать аппетит
- "开坊" 俄文翻译 : pinyin:kāifāngперевод чиновников из Ханплиньской академии (翰林院) при повышении в Приказ наследника престола (詹事府), дин. Цин
例句与用法
- 在第4次会议上,主席作了开场发言。
На 4-м заседании со вступительным заявлением выступил Председатель. - 在同次会议上,主席作了开场发言。
На том же заседании со вступительным заявлением выступил Председатель. - 在第4次会议上,主席作了开场发言。
На 4м заседании со вступительным заявлением выступил Председатель. - 如果大家允许,我想说几句开场白。
Я позволю себе сделать несколько вступительных замечаний. - 喀麦隆也报告在公开场所执行了处决。
Камерун также сообщил о проведении публичных казней. - 禁止在公开场合暴露地携带枪支。
Запрещается открыто носить оружие в публичных местах. - 我很高兴请秘书长将几句开场白。
Я искренне рада предоставить Генеральному секретарю слово для вступительных замечаний. - 秘书处代表作了开场视听专题介绍。
Представители Секретариата подготовили вводные аудиовизуальные презентации. - 我谨以个人的想法来结束我的开场白。
Свое вводное слово мне хотелось бы закончить на персональной ноте. - 我将严格限制每一次发言的开场白时间。
Я хочу ввести жесткий регламент для любых вступительных замечаний.
其他语种
- 开场的泰文
- 开场的英语:begin; opening of a show; open; start 短语和例子
- 开场的法语:动 lever le rideau;commencer la représentation d'un spectacle戏已经~了.le spectacle a déjà commencé.
- 开场的日语:幕開き.▼物事の開始にもたとえる. 开场后禁止 jìnzhǐ 入内/開場後の入場禁止.
- 开场的韩语:(1)[동사] (연극 따위의) 막이 오르다. 개막하다. 他们到了剧院, 开场已很久了; 그들이 극장에 갔을 때에는 개막된 지가 이미 오래되었다 (2)[동사]【비유】 (일이) 시작하다[되다]. 运动会已经开场; 운동회가 이미 시작되었다 (3)(kāichǎng) [명사] 개막. (일의) 개시.
- 开场的印尼文:mulai;
- 开场什么意思:kāichǎng 演剧或一般文艺演出等开始,也比喻一般活动开始:他们到了剧院,~已很久了ㄧ群众大会上,他总是带头发言,话虽不多,倒能给会议做个很好的~。