实落的俄文
发音:
"实落"的汉语解释用"实落"造句实落 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shíluo
честный, верный; с открытой душой; вызывать (внушать) доверие, быть достойным доверия (интенсивная форма)
- "实实落落" 俄文翻译 : pinyin:shíshíluòluòверный, достоверный, точный; действительно
- "实茎" 俄文翻译 : pinyin:shíjīngбот. фертильный стебель
- "实芰答理斯" 俄文翻译 : pinyin:shíjìdālǐsīнаперстянка пурпурная (Digitalis purpurea L.)
- "实葶葱" 俄文翻译 : Лук молочноцветный
- "实至名归" 俄文翻译 : pinyin:shízhìmíngguīза реальными достижениями приходит и слава
- "实蕃有徒" 俄文翻译 : pinyin:shífányǒutúсм. 實繁有徒
- "实职" 俄文翻译 : pinyin:shízhí1) фактически (не номинально) исполняющий обязанности; находящийся на действительной службе; обладающий реальными служебными правами2) штатная должность
- "实蝇科" 俄文翻译 : Пестрокрылки
- "实者" 俄文翻译 : pinyin:shízhěбыть наполненным (набитым, заряжённым)
- "实行" 俄文翻译 : [shíxíng] осуществлять, проводить в жизнь
例句与用法
- 委员会建议缔约国确保切实落实其立法。
Комитет рекомендует государству-участнику обеспечить надлежащее осуществление своего законодательства. - 应更加重视切实落实特别程序的建议。
Более серьезное внимание следует уделять эффективному выполнению рекомендаций специальных процедур. - 第一,我们认为,国际社会应切实落实援助承诺。
Во-первых, необходимо реально выполнять обязательства по оказанию помощи. - 缔约国还应采取必要措施切实落实委员会的建议。
Государству-участнику следует также принять необходимые меры для эффективной реализации выносимых Комиссией рекомендаций. - 相反,应该把切实落实这些权利作为一致关注的焦点。
Скорее, согласованное внимание должно быть направлено на строгое соблюдение этих прав. - 反恐怖主义委员会努力切实落实该决议,应受到赞扬。
Следует поблагодарить Контртеррористический комитет за его усилия, направленные на практическое осуществление этой резолюции. - 国际社会作为优先事项确定的各项任务必须加以切实落实。
Задачи, поставленные мировым сообществом как приоритетные, должны решаться в обязательном порядке. - 中国已加入了26项这种文书并忠实落实其中规定的义务。
Оно присоединилось к 26 таким документам и добросовестно выполняет предусмотренные в них обязательства. - 关于切实落实这些原则的信息也反映在本报告的各项条款中。
Информация о практической реализации указанных принципов отражена в статьях настоящего доклада.
其他语种
- 实落的韩语:(1)[동사] 남의 호의를 그대로 받다. (2)[형용사] 확실하다. 틀림없다. 总得问出个实落话儿才好打算; 아무래도 확실한 이야기를 물어 두어야 계획을 세우기 좋다 (3)[형용사]【북경어】 성실하다. 충실하다. 祥子是个实落人; 상자는 성실한 사람이다 (4)[형용사]【북경어】 튼튼하다. 견고하다. 这张桌子做得可真够实落的; 이 탁자는 정말 튼튼하게 만...
- 实落什么意思:shí luo 〈方〉 ①诚实;不虚伪:他有点执拗,对人心地可~。 ②(心情)安稳踏实:听他这样一说,我心里才感到~。 ③确切:你究竟哪天动身,请告诉我个~的日子。 ④结实;牢固:这把椅子做得可真~。