实职的俄文
音标:[ shízhí ] 发音:
"实职"的汉语解释用"实职"造句实职 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shízhí
1) фактически (не номинально) исполняющий обязанности; находящийся на действительной службе; обладающий реальными служебными правами
2) штатная должность
- "实者" 俄文翻译 : pinyin:shízhěбыть наполненным (набитым, заряжённым)
- "实缺" 俄文翻译 : pinyin:shíquéдействительная штатная вакансия (в отличие от чисто номинальных звании, титулов или должностей)
- "实至名归" 俄文翻译 : pinyin:shízhìmíngguīза реальными достижениями приходит и слава
- "实绩指标" 俄文翻译 : поставленные задачизадания по исполнениюплановые задания
- "实芰答理斯" 俄文翻译 : pinyin:shíjìdālǐsīнаперстянка пурпурная (Digitalis purpurea L.)
- "实线" 俄文翻译 : pinyin:shíxiànсплошная линия
- "实茎" 俄文翻译 : pinyin:shíjīngбот. фертильный стебель
- "实纪" 俄文翻译 : pinyin:shíjìзапись событий (фактов); хроникальные заметки, хроника
- "实落" 俄文翻译 : pinyin:shíluoчестный, верный; с открытой душой; вызывать (внушать) доверие, быть достойным доверия (интенсивная форма)
例句与用法
- 1979年,被任命为御用律师(实职,非荣誉职位)。
Назначен королевским адвокатом (действующим, а не почетным), 1979 год. - 1979年,被任命为御用律师(实职,非荣誉职位)。
Назначен королевским адвокатом (действующим, а не почетным), 1979 год. - 为了落实职业中专,将制定研究方案以及各个部门统一的考试课目。
Для внедрения VSBO необходимо разработать программы обучения с согласованным набором экзаменационных дисциплин для каждого сектора. - 在这方面,充实职组名册取得进展,促进了合格国际文职人员的征聘。
В этой связи прогресс, достигнутый в деле составления реестров по профессиональным группам, способствовал привлечению квалифицированного международного гражданского персонала. - 劳动和社会政策部是落实职业培训、失业者再培训及安置措施的国家方案的主要部门。
Министерство труда и социальной политики является основным исполнителем Государственной программы относительно осуществления мероприятий по организации профессиональной учебы, переподготовки безработных и их трудоустройства. - 格鲁吉亚已经具备了在人力资源开发方面建立和落实职业指导和培训系统的必要的立法框架。
В Грузии существует необходимая законодательная база для формирования и функционирования системы профессиональной ориентации и подготовки в сфере развития людских ресурсов. - 委员会关注到,有报告指出劳工情况视察和其他为落实职业安全和健康标准而采取的措施没有实效。
) до уровня прожиточного минимума (в настоящее время - 453 грн. - 他高兴地注意到,新的宪章构架已于12月最[后後]商定,即使仍然需要落实职能安排。
Он с удовлетворением отмечает факт окончательного согласования рамочных положений для новой конституционной хартии, пусть даже функциональные механизмы пока еще не введены в действие. - 缺乏必要的核心财政资源可严重妨害区域中心有效落实职责和回应各国日益不同和繁复的要求的能力。
Отсутствие необходимых финансовых ресурсов может серьезно подорвать способность Центра эффективно выполнять свой мандат и удовлетворять все более разнообразные многочисленные просьбы государств. - 为了充分落实职业健康权这一健康权的基本组成内容,必须对劳动与健康之间的关系作广义的理解。
Для достижения полноценного осуществления права на гигиену труда как фундаментального компонента права на здоровье необходимо выработать широкое понимание взаимосвязи между трудом и состоянием здоровья.
- 更多例句: 1 2