查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

实任的俄文

音标:[ shírén ]  发音:  
"实任"的汉语解释用"实任"造句实任 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:shírén
    действительная штатная вакансия (в отличие от номинальной)
  • "实价" 俄文翻译 :    pinyin:shíjiàдействительная (твёрдая) стоимость, реальная цена, истинная ценность; полноценный
  • "实事通讯" 俄文翻译 :    ве́стникбюллете́ньинформацио́нный бюллете́нь
  • "实体" 俄文翻译 :    [shítǐ] 1) филос. субстанция; вещь; материя 2) субъект; организм 经济实体 [jīngjì shítǐ] — хозяйственный организм
  • "实事求是的人" 俄文翻译 :    реалист
  • "实体层" 俄文翻译 :    физический уровень
  • "实事求是" 俄文翻译 :    [shíshì qiúshì] обр. по-деловому; основываясь на реальных фактах; деловой; реалистический
  • "实体性人权" 俄文翻译 :    Права человека
  • "实事求事" 俄文翻译 :    pinyin:shíshìqiúshìреалистически, по-деловому подходить к каждому делу (к фактам), подходить к каждому вопросу по существу; на фактах раскрывать подлинную суть явлений, придерживаться делового подхода к работе; деловито, реалистично, по существу
  • "实体智力遊戏立力体" 俄文翻译 :    Механические головоломки в виде кубов

例句与用法

  • 在审议之时,未曾核实任何申报。
    На момент проведения обзора ни одна декларация проверена не была.
  • 当地方案咨询委员会核实任务已经执行。
    Факт решения этих задач удостоверяет МККП.
  • 这意味着按照现实任务执行计划周全的行动。
    Это означает эффективное планирование операций на основе реалистичных мандатов.
  • 它并非证实任何一国的主权。
    Иными словами, она не является подтверждением суверенитета той или другой страны.
  • 在部署维和行动特派团之前,都必须落实任务规定。
    Этот мандат должен быть готов до развертывания какой-либо миссии по поддержанию мира.
  • 委员会对于落实任择议定书的经费严重短缺表示关切。
    Комитет выражает обеспокоенность крайней нехваткой ресурсов для осуществления Факультативного протокола.
  • 我们确实任重道远。
    Да, нам предстоит многое сделать.
  • 调查无法证实任何一项指控,因此发布了一份结案报告。
    В ходе проведенного расследования случаи сексуальных домогательств не получили подтверждения и был издан доклад о закрытии этого дела.
  • (j) 及时落实任何关于向养恤金领取人付款的最新银行规定。
    j) своевременное выполнение всех обновленных банковских требований, предъявляемых к выплате пособий пенсионерам.
  • 如果适宜,应当为落实任何这些备选方案考虑何种体制安排?
    с) Какие институциональные механизмы следует рассмотреть, в случае необходимости, в связи с реализацией любого из этих альтернативных вариантов?
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"实任"造句  

其他语种

  • 实任的英语:saneto
  • 实任的韩语:☞[实职]
  • 实任什么意思:谓现任官职。    ▶ 清 薛福成 《出使四国日记‧光绪十六年十一月初三》: “所有各国驻京实任署任各使臣, 著于明年正月, 由总理各国事务衙门奏请, 定期觐见。”
实任的俄文翻译,实任俄文怎么说,怎么用俄语翻译实任,实任的俄文意思,實任的俄文实任 meaning in Russian實任的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。